Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
world,
feel
the
chill
Я
вижу
мир,
чувствую
холод,
Which
way
to
go,
windowsill
Куда
идти,
подоконник
зовет.
I
see
the
words
on
a
rocking
horse
of
time
Я
вижу
слова
на
качалке
времени,
I
see
the
verse
in
the
rain
Я
вижу
стих
под
дождем.
Oh,
dear
dad,
can
you
see
me
now
О,
дорогой
отец,
видишь
ли
ты
меня
сейчас,
I
am
myself,
like
you
somehow
Я
сам
по
себе,
как
и
ты
когда-то.
I'll
ride
the
wave
where
it
takes
me
Я
оседлаю
волну,
куда
бы
она
ни
шла,
I'll
hold
the
pain
release
me
Я
выдержу
боль,
освободи
меня.
Oh,
dear
dad,
can
you
see
this
now
О,
дорогой
отец,
видишь
ли
ты
это
сейчас,
I
am
myself,
like
you
somehow
Я
сам
по
себе,
как
и
ты
когда-то.
I'll
wait
up
in
the
dark
for
you
to
speak
to
me
Я
буду
ждать
тебя
в
темноте,
чтобы
ты
заговорил
со
мной,
I'll
open
up
release
me,
Я
откроюсь,
освободи
меня,
Release
me,
release
me,
release
me
Освободи
меня,
освободи
меня,
освободи
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: EDDIE JEROME VEDDER, JEFFREY ALLEN AMENT, STONE C GOSSARD, DAVE KRUSEN, MICHAEL DAVID MC CREADY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.