Pearl Jam - Stupidmop - 2011 Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stupidmop - 2011 Remaster - Pearl JamÜbersetzung ins Russische




Stupidmop - 2011 Remaster
Тупой Mop - Ремастер 2011
Don't you want people to love you?
Разве ты не хочешь, чтобы тебя любили?
My spanking that's the only thing i want so much...
Мои шлепки это единственное, чего я так сильно хочу...
Spanking that's the only thing i want so much...
Шлепки это единственное, чего я так сильно хочу...
That's the only thing i want so much...
Это единственное, чего я так сильно хочу...
Don't you want people to love you?
Разве ты не хочешь, чтобы тебя любили?
My spanking that's the only thing i want so much...
Мои шлепки это единственное, чего я так сильно хочу...
That's the only thing i want so much...
Это единственное, чего я так сильно хочу...
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем объятия?
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем объятия?
Because you get closer to the person...
Потому что ты становишься ближе к человеку...
Closer to the person...
Ближе к человеку...
Why is that better than being hugged?
Почему это лучше, чем объятия?
Because you get closer to the person...
Потому что ты становишься ближе к человеку...
Closer to the person...
Ближе к человеку...
Just like a person having sex feels cared for...
Так же, как человек, занимающийся сексом, чувствует заботу...
We wanna be loved, so we have sex together...
Мы хотим быть любимыми, поэтому мы занимаемся сексом вместе...
And they feel loved about that...
И они чувствуют себя любимыми из-за этого...
And this is the way it makes me feel... loved...
Именно так я чувствую себя... любимым...
I want it, i dream about it, i think about it, i want it...
Я хочу этого, я мечтаю об этом, я думаю об этом, я хочу этого...
Just like a girl wants sex with a boy, you know?
Так же, как девушка хочет секса с парнем, понимаешь?
It's the way i'll always be probably...
Наверное, я всегда буду таким...
My last one was born in the system...
Мой последний родился в системе...
See, they're stupid, very stupid, those people over there...
Видишь ли, они глупые, очень глупые, эти люди вон там...
They're stupid...
Они глупые...
These people are so below mentality, honest to g-d, really...
У этих людей такой низкий уровень мышления, честное слово, правда...
You know what i mean, he got the nerve to bug me... This mentality, honest to g-d, really...
Понимаешь, о чём я? У него хватило наглости приставать ко мне... Такой низкий уровень мышления, честное слово, правда...
You know what i mean, he got the nerve to bug me...
Понимаешь, о чём я? У него хватило наглости приставать ко мне...
Honest to g-d, really...
Честное слово, правда...
You know what i mean, he got the nerve to bug me...
Понимаешь, о чём я? У него хватило наглости приставать ко мне...
Bug me... bug me... he got the nerve to bug me...
Доставать меня... доставать меня... у него хватило наглости доставать меня...
Everything seems so eight ball... And i, i don't know if that's my imagination, but, umm...
Всё кажется таким неопределенным... И я, я не знаю, это мое воображение или, хмм...
Hey foxymophandlemama, that's me...
Эй, лисичка-с-шваброй, это я...
And i don't know if that's my imagination, but, umm...
И я не знаю, это мое воображение или, хмм...
Hey foxymophandlemama, that's me... Think they got me...
Эй, лисичка-с-шваброй, это я... Кажется, они меня поймали...
Hey foxymophandlemama, that's me... hmm...
Эй, лисичка-с-шваброй, это я... хмм...
Hey foxymophandlemama, that's me...
Эй, лисичка-с-шваброй, это я...
...know if that's my imagination, but, umm...
...не знаю, это мое воображение или, хмм...
Hey foxymophandlemama, that's me...
Эй, лисичка-с-шваброй, это я...
She prides herself on her cleaning habits... Hey foxymophandlemama, that's me...
Она гордится своей чистоплотностью... Эй, лисичка-с-шваброй, это я...
She prides herself on her cleaning habits... It's a lovely stupid mop, it is...
Она гордится своей чистоплотностью... Это прекрасный тупой mop, вот что это такое...
There's something really screwy about no streaking...
Что-то не так с отсутствием разводов...
Is it any old dumb mop? it streaks...
Это какой-то старый тупой mop? Он оставляет разводы...
Come on mop, no streaking mop...
Давай, mop, mop без разводов...
I don't mind mop the floor, my mop streaks, i don't like it...
Я не против мыть пол, мой mop оставляет разводы, мне это не нравится...
It's not me, it's the mop...
Дело не во мне, дело в mope...
Come, i bought some new mops...
Иди сюда, я купил новые moпы...
Go away you stupid, dumb old sponge mop...
Убирайся, ты тупой, старый губчатый mop...
I don't believe it... now the floor looks beautiful... I don't believe it... old sponge mop...
Не могу поверить... теперь пол выглядит прекрасно... Не могу поверить... старый губчатый mop...
Dumb old sponge mop... Old sponge mop...
Тупой старый губчатый mop... Старый губчатый mop...
Dumb old sponge mop...
Тупой старый губчатый mop...
You're right, this mop's stupid...
Ты прав, этот mop тупой...
Dumb old sponge mop...
Тупой старый губчатый mop...
I don't believe it... now the floor looks beautiful...
Не могу поверить... теперь пол выглядит прекрасно...
That's why they call me mophandlemama...
Вот почему меня называют мамочкой-с-шваброй...
Now the floor looks beautiful...
Теперь пол выглядит прекрасно...
That's why they call me mophandlemama... In two weeks, before she could see herself not dressed...
Вот почему меня называют мамочкой-с-шваброй... Через две недели, прежде чем она смогла увидеть себя одетой...
The twenty-third of may... you know she disturbed no one today...
Двадцать третье мая... знаешь, она никого не побеспокоила сегодня...
The manager told her to completely forget...
Менеджер сказал ей полностью забыть...
If you ever go to bed, i'll kill you...
Если ты когда-нибудь ляжешь спать, я тебя убью...
Do i tell the whole world that i'm mentally ill?
Рассказать ли мне всему миру, что я психически больна?
Go to the papers... yeah, why not?
Пойти в газеты... да, почему бы и нет?
Drum roll...
Барабанная дробь...
I want to show them that i can walk on my own without hands of
Я хочу показать им, что я могу ходить сама по себе без их
Theirs...
рук...
And, i can still fantasize, but i keep it to myself...
И я всё ещё могу фантазировать, но я держу это при себе...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе... держу это при себе...
I think i deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю любви, не так ли?
Very much so...
Вполне...
Think i deserve to be loved...
Думаю, я заслуживаю любви...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе... держу это при себе...
I think i deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю любви, не так ли?
...to be loved, don't you?
...заслуживаю любви, не так ли?
But i keep it to myself...
Но я держу это при себе...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе... держу это при себе...
I think i deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю любви, не так ли?
And, i can still fantasize, but i keep it to myself...
И я всё ещё могу фантазировать, но я держу это при себе...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе... держу это при себе...
I think i deserve to be loved, don't you?
Я думаю, я заслуживаю любви, не так ли?
Very much so...
Вполне...
Do you ever think that you would actually, really kill yourself?
Ты когда-нибудь думала, что действительно могла бы покончить с собой?
Well, if i have thought about it real, uhh, real deep...
Ну, если я думала об этом по-настоящему, э-э, очень глубоко...
Yes, i believe i would...
Да, я думаю, что могла бы...
I have thought about it real, uhh, real deep...
Я думала об этом по-настоящему, э-э, очень глубоко...
Yes, i believe i would...
Да, я думаю, что могла бы...
And, i can still fantasize, but i keep it to myself...
И я всё ещё могу фантазировать, но я держу это при себе...
Keep it to myself... keep it to myself...
Держу это при себе... держу это при себе...
...that i can walk without hands of theirs... }
...что я могу ходить без их рук... }
And, i can still fantasize, but i keep it to myself... } Keep it to myself... keep it to myself... }
И я всё ещё могу фантазировать, но я держу это при себе... } Держу это при себе... держу это при себе... }
I think i deserve to be loved, don't you? }
Я думаю, я заслуживаю любви, не так ли? }
Very much so...
Вполне...
Do you ever think that you actually would kill yourself?
Ты когда-нибудь думала, что действительно покончишь с собой?
Well, if i have thought about it real, uhh, real deep...
Ну, если я думала об этом по-настоящему, э-э, очень глубоко...
Yes, i believe i would...
Да, я думаю, что могла бы...





Autoren: Michael Mccready, Jack Irons, Eddie Vedder, Stone Gossard, Jeffrey Ament


1 Whipping - 2011 Remaster
2 Rats - 2011 Remaster
3 Bugs - 2011 Remaster
4 Tremor Christ - 2011 Remaster
5 Rearviewmirror - 2011 Remaster
6 Leash - 2011 Remaster
7 Crazy Mary - 2011 Remaster
8 Satan's Bed - 2011 Remaster
9 Blood - 2011 Remaster
10 Last Exit - 2011 Remaster
11 Not For You - 2011 Remaster
12 Glorified G - 2011 Remaster
13 Corduroy - 2011 Remaster
14 W.M.A. - 2011 Remaster
15 Dissident - 2011 Remaster
16 Stupidmop - 2011 Remaster
17 Spin The Black Circle - 2011 Remaster
18 Immortality - 2011 Remaster
19 Daughter - 2011 Remaster
20 Indifference - 2011 Remaster
21 Animal
22 Better Man - 2011 Remaster
23 Nothingman - 2011 Remaster
24 Elderly Woman Behind The Counter In A Small Town - 2011 Remaster
25 Nothingman - demo, previously unreleased
26 Aya Davanita - 2011 Remaster
27 Corduroy - alternate take, previously unreleased
28 Pry, To - 2011 Remaster
29 Go - 2011 Remaster
30 Better Man - guitar/organ only, previously unreleased
31 Cready Stomp - previously unreleased studio outtake
32 Sonic Reducer - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
33 Tremor Christ - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
34 Not For You - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
35 Elderly Woman Behind The Counter In A Small Town - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
36 Daughter - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
37 Blood - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
38 Hold On - bonus track
39 Dirty Frank - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
40 Immortality - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
41 Glorified G - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
42 Fuckin' Up - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
43 Rearviewmirror - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
44 Release - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
45 Once - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
46 Oceans - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
47 Even Flow - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA
48 Rats - Live April 12, 1994, Orpheum Theater, Boston, MA

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.