Pedrina y Rio - Pedacito de mi vida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pedacito de mi vida - Pedrina y RioÜbersetzung ins Russische




Pedacito de mi vida
Кусочек моей жизни
No puede vivir sin ti
Не могу без тебя жить,
Mi angustiado corazón
Мое измученное сердце.
Toditas las noches cariñito
Каждую ночь, дорогая,
Me la paso en vela, mi amor
Не сплю, моя любовь.
En ti pensando y por ti sufriendo
Думаю о тебе и страдаю из-за тебя.
Vuelve pedacito de mi vida
Вернись, кусочек моей жизни,
Yo te lo suplico por Dios
Умоляю тебя, Богом прошу.
No hagas desdichado a mi corazón
Не делай мое сердце несчастным.
Qué vacío hay en mi alma
Какая пустота в моей душе,
Qué amargura en mi existir
Какая горечь в моем существовании.
Siento que me haces falta
Чувствую, что ты мне нужна,
Yo no sin ti vivir
Я не знаю, как жить без тебя.
Toditas las noches cariñito
Каждую ночь, дорогая,
Me la paso en vela, mi amor
Не сплю, моя любовь.
En ti pensando y por ti sufriendo
Думаю о тебе и страдаю из-за тебя.
Vuelve pedacito de mi vida
Вернись, кусочек моей жизни,
Yo te lo suplico por Dios
Умоляю тебя, Богом прошу.
No hagas desdichado a mi corazón
Не делай мое сердце несчастным.
No puede vivir sin ti
Не могу без тебя жить,
Mi angustiado corazón
Мое измученное сердце.
Toditas las noches cariñito
Каждую ночь, дорогая,
Me la paso en vela mi amor
Не сплю, моя любовь.
En ti pensando y por ti sufriendo
Думаю о тебе и страдаю из-за тебя.
Vuelve pedacito de mi vida
Вернись, кусочек моей жизни,
Yo te lo suplico por Dios
Умоляю тебя, Богом прошу.
No hagas desdichado a mi corazón
Не делай мое сердце несчастным.
Qué vacío hay en mi alma
Какая пустота в моей душе,
Qué amargura en mi exsitir
Какая горечь в моем существовании.
Siento que me haces falta
Чувствую, что ты мне нужна,
Yo no sin ti vivir
Я не знаю, как жить без тебя.
Toditas las noches cariñito
Каждую ночь, дорогая,
Me la paso en vela, mi amor
Не сплю, моя любовь.
En ti pensando y por ti sufriendo
Думаю о тебе и страдаю из-за тебя.
Vuelve pedacito de mi vida
Вернись, кусочек моей жизни,
Yo te lo suplico por Dios
Умоляю тебя, Богом прошу.
No hagas desdichado a mi corazón
Не делай мое сердце несчастным.





Autoren: Gonzalez Y Siaba Sergio Eulogio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.