Pedro Abrunhosa - Algarve - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Algarve - Pedro AbrunhosaÜbersetzung ins Deutsche




Algarve
Algarve
são 5 da manhã
Es ist schon 5 Uhr morgens
Tanto tempo esta noite
So viel Zeit diese Nacht
Para quem começa a viver
Für jemanden, der zu leben beginnt
A rádio sussurra "Manhatã"
Das Radio flüstert „Manhattan“
Em acordes distorcidos
In verzerrten Akkorden
Que nos enchem de prazer
Die uns mit Freude erfüllen
Voam pássaros morcegos
Es fliegen Fledermäuse
Assustando o para-brisas
Erschrecken die Windschutzscheibe
E a paisagem que amanhece
Und die Landschaft, die erwacht
Queres parar, mas não aqui
Du willst anhalten, aber nicht hier
Que essa luz parte de ti
Denn dieses Licht geht von dir aus
E o desejo que acontece
Und das Verlangen, das entsteht
Da chuva faço mil estradas de vidro
Aus dem Regen mache ich tausend Glasstraßen
E o meu carro a rolar
Und mein Auto rollt dahin
No ar o cheiro do destino
In der Luft der Duft des Schicksals
No chão a pele quente
Am Boden die heiße Haut
Do Algarve a acordar
Der Algarve, die erwacht
passamos Castro Verde
Wir sind schon an Castro Verde vorbei
Escreveste numa planície
Du hast auf eine Ebene geschrieben
Como se esta fosse um papel
Als ob diese ein Blatt Papier wäre
Dizes, o mundo não compreende
Du sagst, die Welt versteht nicht
Mais do que está à superfície
Mehr als das, was an der Oberfläche ist
Ne me quitte pas, pede Brell
„Ne me quitte pas“, bittet Brel
Entre néons e Nirvana
Zwischen Neonlichtern und Nirvana
Vais mudando de estação
Wechselst du den Sender
Como se a próxima
Als ob der nächste
Fosse a melhor
Der beste wäre
E os sons que a serra esconde
Und die Geräusche, die das Gebirge verbirgt
Entre o asfalto e o monte
Zwischen dem Asphalt und dem Berg
São mais que a pressa do motor
Sind mehr als die Eile des Motors
Da chuva faço mil estradas de vidro
Aus dem Regen mache ich tausend Glasstraßen
E o meu carro a rolar
Und mein Auto rollt dahin
No ar o cheiro do destino
In der Luft der Duft des Schicksals
No chão a pele quente
Am Boden die heiße Haut
Do Algarve a acordar
Der Algarve, die erwacht
Um dia de silêncio
Ein Tag der Stille
É um dia de amargura
Ist ein Tag der Bitterkeit
Iguala a outro dia qualquer
Gleicht jedem anderen Tag
Trazes nos olhos o desejo
Du trägst das Verlangen in den Augen
Onde vejo a aventura
Wo ich das Abenteuer sehe
Que ainda vamos viver
Das wir noch erleben werden
Da chuva faço mil estradas de vidro
Aus dem Regen mache ich tausend Glasstraßen
E o meu carro a rolar
Und mein Auto rollt dahin
No ar o cheiro do destino
In der Luft der Duft des Schicksals
No chão a pele quente
Am Boden die heiße Haut
Do Algarve a acordar
Der Algarve, die erwacht





Autoren: Pedro Abrunhosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.