Pedro Aznar - Media Verónica - En Vivo en el Teatro Gran Rex - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Media Verónica - En Vivo en el Teatro Gran Rex
Медиа Вероника - Вживую в театре Гран Рекс
Media Verónica despierta
Медиа Вероника просыпается
Le molestó la luna por la ventana abierta
Её луна через открытое окно раздражала
Llegó una carta desde el frente
Пришло письмо с фронта
El cántaro se rompe y se secó la fuente
Кувшин разбился, и источник высох
Va a decidir qué hacer cuando despierte del todo
Решит она, что делать, когда совсем проснётся
Y borrar con la mano lo que ayer escribió con el codo
И смахнёт рукой то, что вчера локтём писала
Habrá que ver
Придётся посмотреть
Si la crónica Verónica reacciona
Отреагирует ли хроника Вероника
La Verónica mitad tiene muy poca maldad
Вероника-половинка зла очень мало имеет
Pero está cansada de esperar
Но она устала ждать
Media Verónica está rota
Медиа Вероника разбита
No tiene muchos años, pero le hicieron daño
Не так много лет ей, но ей причинили боль
Rompió una lanza por la risa
Она копьё за смех сломала
Pero, no tiene prisa y se ríe muy poco
Но она не спешит и смеётся очень мало
No va a saber qué hacer cuando no sople más viento
Не будет знать, что делать, когда ветер перестанет дуть
No sabe distinguir el amor de cualquier sentimiento
Не отличает любовь она от любого чувства
Quiere vivir
Хочет она жить
Una vida diferente cada día
Иной жизнью каждый день
La Verónica mitad está en la flor de la edad
Вероника-половинка в расцвете своих лет
Pero está cansada de esperar
Но она устала ждать
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
У-у-у-у, у-у-у
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у, у-у-у-у-у
En la ventana hay una nota
На окне есть записка
El pájaro no vuela, tiene las alas rotas
Птица не летает, у неё крылья сломаны
Media Verónica lamenta
Медиа Вероника сожалеет
Que el tiempo se consume y lo demás no cuenta
Что время уходит, а остальное не в счёт
La vida es una cárcel con las puertas abiertas
Жизнь это тюрьма с открытыми дверями
Verónica escribió en la pared con la tripa revuelta
Вероника на стене писала с душой смятенной
Nada que ver
Ничего общего
No habrá flores en la tumba del pasado
Не будет цветов на могиле прошлого
La Verónica mitad dice siempre la verdad
Вероника-половинка всегда говорит правду
Pero está cansada de esperar
Но она устала ждать
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
У-у-у-у, у-у-у
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у, у-у-у-у-у
Uh-uh, uh-uh, oh-oh-oh-ah-ah-ah
У-у, у-у, о-о-о-а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а, а-а
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
У-у-у-у, у-у-у
Ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а, а-а





Autoren: Andres Calamaro Masel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.