Pedro Aznar - Tu corazón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tu corazón - Pedro AznarÜbersetzung ins Russische




Tu corazón
Tu corazón es una tierra de trincheras
Ваше сердце - земля траншей
Donde el dolor cavó las fosas sin hablar
Где боль рыла могилы молча
Te protegió de todo aquello que doliera
Он защитил тебя от всего, что причиняло боль
Y te dejó sin aire y voz para cantar
И это оставило тебя без воздуха и голоса, чтобы петь
Tu corazón se echó a dormir sin primaveras
Твое сердце заснуло без пружин
Y con mi flor no quiso nunca más contar
И с моим цветком он никогда не хотел считать
Yo enmudecí para salvar lo que pudiera
Я замолчал, чтобы спасти то, что я мог
De aquel amor que no podías abrigar
О той любви, которую ты не мог утаить
Tu corazón no dice "no" ni persevera
Ваше сердце не говорит нет или упорно
Deja migajas que alimentan la ilusión
Оставь крошки, питающие иллюзию.
Podría estar detrás de ti la vida entera
Я мог бы преследовать тебя всю жизнь
Y mendigar un pan de desesperación
И просить хлеб отчаяния
Tu corazón es un extraño en esa acera
Твое сердце незнакомец на этом тротуаре
Donde los pasos se encaminan a la unión
Где шаги ведут к союзу
Mi corazón cerró ese libro y ya no espera
Мое сердце закрыло эту книгу и больше не ждет
Que abras la puerta para ver salir el sol
Что вы открываете дверь, чтобы увидеть восход солнца
Cuando se partió la tierra ante tus pies
Когда земля раскололась перед твоими ногами
Querida, te robó la luz del día
Дорогая, он украл твой дневной свет
¿Cuánto tardarás en ver amanecer
Сколько времени потребуется, чтобы увидеть восход солнца
Dejando de arrastrar tu pena esquiva
Перестань тащить свое неуловимое горе
Fría?
холодный?
Tu corazón sabe de púas y fronteras
Ваше сердце знает шипы и границы
Y solo en la distancia logra respirar
И только вдали успевает дышать
Le teme al fuego y ya no sabe ser madera
Он боится огня и больше не умеет быть деревом
Veta de vida que ha crecido en el andar
Вена жизни, выросшая на прогулке
Tu corazón es una larga cordillera
Ваше сердце - длинный горный хребет
Cárcel de piedra que elegiste levantar
Каменная тюрьма, которую вы решили построить
Promesas huecas de quien vive una quimera
Пустые обещания тех, кто живет химерой
Ve su reflejo y no le importa nadie más
Он видит свое отражение, и ему нет дела ни до кого другого
Cuando se partió la tierra ante tus pies
Когда земля раскололась перед твоими ногами
Querida, te robó la luz del día
Дорогая, он украл твой дневной свет
¿Cuánto tardarás en ver amanecer
Сколько времени потребуется, чтобы увидеть восход солнца
Dejando de arrastrar tu pena esquiva
Перестань тащить свое неуловимое горе
Fría?
холодный?
Tu corazón no dice "no" ni persevera
Ваше сердце не говорит нет или упорно
Deja migajas que alimentan la ilusión
Оставь крошки, питающие иллюзию.
Podría estar detrás de ti la vida entera
Я мог бы преследовать тебя всю жизнь
Y mendigar un pan de desesperación
И просить хлеб отчаяния
Tu corazón es un extraño en esa acera
Твое сердце незнакомец на этом тротуаре
Donde los pasos se encaminan a la unión
Где шаги ведут к союзу
Mi corazón cerró ese libro y ya no espera
Мое сердце закрыло эту книгу и больше не ждет
Que abras tu puerta para ver salir el sol
Что вы открываете дверь, чтобы увидеть восход солнца
Que abras tu puerta para ver salir el sol
Что вы открываете дверь, чтобы увидеть восход солнца





Autoren: Pedro Aznar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.