Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri "Las Mañanitas"
Попурри "Las Mañanitas" (С днем рождения)
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
Happy
birthday...
С
днем
рождения...
Que
paso,
que
paso
muchachos
si
no
vamos
a
rapear
hombre
Что
случилось,
что
случилось,
ребята,
если
мы
не
собираемся
читать
рэп,
мужики
Es
en
español,
que
barbaros,
venga!
Это
на
испанском,
ну
и
дела,
давай!
Estas
son
las
mañanitas
que
cantaba
el
rey
David
Это
утренние
песни,
которые
пел
царь
Давид
A
las
muchachas
bonitas
se
las
cantamos
aquí,
Прекрасным
девушкам
мы
их
здесь
поем,
Despierta
mi
bien
despierta
mira
que
ya
amaneció,
Проснись,
моя
милая,
проснись,
смотри,
уже
рассвело,
Ya
los
pajarillos
cantan
la
luna
ya
se
metió,
Уже
птички
поют,
луна
уже
скрылась,
Qué
linda
está
la
mañana
en
que
vengo
a
saludarte,
Как
прекрасно
утро,
в
которое
я
пришел
приветствовать
тебя,
Venimos
todos
con
gusto
y
placer
a
felicitarte,
Мы
все
пришли
с
удовольствием
и
радостью
поздравить
тебя,
El
día
en
que
tú
naciste
nacieron
todas
las
flores
В
день,
когда
ты
родилась,
родились
все
цветы
Y
en
la
pila
del
bautismo
cantaron
los
ruiseñores,
И
в
купели
крещения
пели
соловьи,
Ya
viene
amaneciendo
ya
la
luz
del
día
nos
dio,
Уже
светает,
уже
свет
дня
дал
нам
знать,
Levántate
de
mañana
mira
que
ya
amaneció
Вставай
с
утра,
смотри,
уже
рассвело
Celebremos
con
gusto
señores
Давайте
праздновать
с
радостью,
господа
Este
día
de
placer
tan
dichoso
Этот
счастливый
день,
полный
удовольствия
Que
en
su
santo
se
encuentre
gustoso
Пусть
в
свой
праздник
ты
будешь
довольна
Y
tranquilo
su
fiel
corazón
И
спокойным
будет
твое
верное
сердце
Las
estrellas
se
visten
de
gala
Звезды
одеваются
нарядно
Y
la
luna
se
llena
de
encanto
И
луна
наполняется
очарованием
Al
saber
que
hoy
es
día
de
tu
santo
Зная,
что
сегодня
день
твоего
праздника
Dios
bendiga
este
día
de
placer
Бог
благослови
этот
день,
полный
радости
Felicidades,
felicidades,
feliz
cumpleaños
en
este
día
Поздравляю,
поздравляю,
с
днем
рождения
в
этот
день
Felicidades,
felicidades,
que
tengas
dicha
toda
la
vida
Поздравляю,
поздравляю,
пусть
счастье
будет
с
тобой
всю
жизнь
Venimos
todos
hasta
aquí,
para
ofrecerte
lo
mejor
Мы
все
пришли
сюда,
чтобы
предложить
тебе
лучшее
Para
entregarte
nuestro
amor
y
abrazarte
con
calor
Чтобы
подарить
тебе
нашу
любовь
и
обнять
тебя
с
теплом
Recibe
nuestra
admiración
en
un
regalo
musical
Прими
наше
восхищение
в
музыкальном
подарке
Que
lleva
todo
el
corazón
en
un
cantar
Который
несет
все
наше
сердце
в
песне
Felicidades,
felicidades,
feliz
cumpleaños
en
este
día
Поздравляю,
поздравляю,
с
днем
рождения
в
этот
день
Felicidades,
felicidades,
que
tengas
dicha
toda
la
vida
Поздравляю,
поздравляю,
пусть
счастье
будет
с
тобой
всю
жизнь
Dios
bendiga
este
día
venturoso
Да
благословит
Бог
этот
счастливый
день
Y
bendiga
la
prenda
que
adoro,
И
благословит
ту,
которую
я
обожаю,
Hoy
los
ángeles
cantan
en
coro
Сегодня
ангелы
поют
хором
Por
los
años
que
vas
a
cumplir
За
те
годы,
которые
ты
проживешь
Ya
no
más
un
recuerdo
ha
quedado
Осталось
лишь
воспоминание
De
la
infancia
que
en
ti
ya
pasó;
О
детстве,
которое
у
тебя
уже
прошло;
Celebremos
este
día
de
tu
santo
Давайте
праздновать
этот
день
твоего
праздника
Tus
amigos,
parientes
y
yo
Твои
друзья,
родственники
и
я
Celebremos
con
gusto
señores
Давайте
праздновать
с
радостью,
господа
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Rivera M., Tradicional
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.