Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
sentó
Sie
setzte
sich
Donde
está
la
lumbre
Wo
das
Feuer
ist
Algo
tan
ajeno
a
la
costumbre
Etwas
so
fern
der
Gewohnheit
Y
al
sitio
del
calor
le
dijo
hogar
Und
nannte
den
Ort
der
Wärme
Zuhause
Luego
él
se
sumó
Dann
gesellte
er
sich
hinzu
A
la
llama
ardiente
Zur
brennenden
Flamme
Compartiendo
el
fuego
con
la
gente
Mit
den
Leuten
das
Feuer
teilend
Sintiéndose
seguro
en
el
lugar
Sich
sicher
fühlend
an
dem
Ort
Que
protege
desde
entonces
Der
seitdem
beschützt
Guarda,
alienta,
cuida,
esconde
Bewahrt,
belebt,
pflegt,
verbirgt
El
fuego
del
hogar
Das
Herdfeuer
Que
calienta
los
rincones
Das
die
Ecken
wärmt
Y
los
nombra
por
su
nombre
Und
sie
bei
ihrem
Namen
nennt
El
fuego
del
hogar
Das
Herdfeuer
Ella
se
acercó
Sie
näherte
sich
A
las
brasas
vivas
Den
lebendigen
Gluten
En
su
sangre
vio
correr
la
vida
In
ihrem
Blut
sah
sie
das
Leben
fließen
Y
al
sitio
del
calor
le
dijo
hogar
Und
nannte
den
Ort
der
Wärme
Zuhause
Cuando
regresó
Als
er
zurückkehrte
Tras
haber
andando
Nachdem
er
gewandert
war
Arrimó
al
calor
su
cuerpo
helado
Wärmte
seinen
eisigen
Körper
an
der
Glut
Sintiéndose
seguro
en
el
lugar
Sich
sicher
fühlend
an
dem
Ort
Que
protege
desde
entonces
Der
seitdem
beschützt
Guarda,
alienta,
cuida,
esconde
Bewahrt,
belebt,
pflegt,
verbirgt
El
fuego
del
hogar
Das
Herdfeuer
Que
calienta
los
rincones
Das
die
Ecken
wärmt
Y
los
nombra
por
su
nombre
Und
sie
bei
ihrem
Namen
nennt
El
fuego
del
hogar
Das
Herdfeuer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Manuel Guerra Mansito
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.