Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A los Cuatro Vientos
Четырем ветрам
Aah-aj-ja-ja-ja-jay
А-а-я-а-я-яй
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
оросят
мою
душу
Quiero
llorar,
traigo
sentimiento
Хочу
плакать,
я
чувствую
себя
обиженным
Quiero
gritar
a
los
cuatro
vientos
Хочу
крикнуть
на
четыре
стороны
Que
no
soy
nada,
que
no
soy
nadie
Что
я
ничем
не
отличаюсь,
что
я
ничто
Que
nada
valgo
sin
tu
querer,
mujer
Что
я
ничто
без
твоей
любви,
женщина
Quiero
que
sepas
que
ando
llorando
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
плачу
Como
los
hombres,
no
los
borrachos
Как
мужчины,
а
не
как
пьяницы
Quiero
que
sepas
que
estoy
pagando
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
расплачиваюсь
Con
llanto
amargo
mi
falso
orgullo
y
mi
vanidad
Горькими
слезами
за
свою
фальшивую
гордость
и
тщеславие
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
оросят
мою
душу
No
es
que
yo
quiera
sentirme
un
santo
Я
не
хочу
считаться
святым
Dejen
llorar,
yo
no
sé
qué
traigo
Позволь
мне
плакать,
я
не
знаю,
что
со
мной
No
sé
qué
traigo
en
el
corazón
Что
у
меня
в
сердце
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
когда
я
вижу
тебя
с
другим
Mi
falso
orgullo,
se
doblegó
Моя
фальшивая
гордость
сломалась
Qué
poco
valgo
sin
tu
cariño
Как
мало
я
стою
без
твоей
привязанности
Qué
poco
valgo
ya
sin
tu
amor
Как
мало
я
стою
без
твоей
любви
Dejen
que
el
llanto
Me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
оросят
мою
душу
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
когда
я
вижу
тебя
с
другим
Mi
falso
orgullo
se
doblegó
Моя
фальшивая
гордость
сломалась
Qué
poco
valgo
sin
tu
cariño
Как
мало
я
стою
без
твоей
привязанности
Qué
poco
valgo
ya
sin
tu
amor
Как
мало
я
стою
без
твоей
любви
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
слезы
оросят
мою
душу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomas Mendez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.