Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arre... júntate prieta
Но... прижмись ко мне, смуглянка
Traigo
herido
el
corazón
Мое
сердце
ранено
Por
la
flecha
de
cupido
Стрелою
Купидона.
Que
bonito
es
el
amor
Как
прекрасна
любовь,
Aunque
sangre
el
corazón
Даже
если
сердце
кровью
обливается.
En
la
punta
de
un
pirul
На
вершине
тополя
Canturreaba
un
pajarillo
Птичка
распевала,
Un
amor,
cuando
es
fingido
Что
любовь,
когда
притворна,
Ni
es
bonito
ni
es
amor
Не
красива
и
не
любовь
вовсе.
Arre,
arre,
arre
Но,
но,
но,
Arre,
caballito
Но,
лошадка
моя,
Arre
que
voy
de
"priesa"
Но,
я
спешу,
Ya
es
tardecito
Уже
вечереет.
Arre,
arre,
arre
Но,
но,
но,
Ya
llegué
al
pueblito
Я
приехал
в
деревню,
Arre,
arre
júntate
prieta
Но,
но,
прижмись
ко
мне,
смуглянка,
Que
estoy
solito
Я
совсем
один.
Por
un
llano
me
encontré
На
равнине
я
встретил
Una
blanca
palomita
Белую
голубку,
Y
me
dijo
agachadita
И
она
проворковала,
склонившись:
No
le
atores
al
amor
«Не
торопи
любовь».
En
amor
y
en
interés
В
любви
и
в
корысти
No
hay
parientes
ni
hay
amigo
Нет
родственников,
нет
друзей,
Y
quien
vive
prevenido
И
тот,
кто
предусмотрителен,
Nunca
sufre
decepción
Никогда
не
разочаруется.
Arre,
arre,
arre
Но,
но,
но,
Arre,
caballito
Но,
лошадка
моя,
Arre
que
voy
de
"priesa"
Но,
я
спешу,
Ya
es
tardecito
Уже
вечереет.
Arre,
arre,
arre
Но,
но,
но,
Ya
llegué
al
pueblito
Я
приехал
в
деревню,
Arre,
arre
júntate
prieta
Но,
но,
прижмись
ко
мне,
смуглянка,
Que
estoy
solito
Я
совсем
один.
Nadie
presta
su
atención
Никто
не
обращает
внимания
A
lo
que
a
otro
ha
sucedido
На
то,
что
случилось
с
другим,
Hasta
que
se
ve
perdido
Пока
сам
не
окажется
потерянным
En
los
mares
del
dolor
В
море
страданий.
Aunque
tenga
que
llorar
Даже
если
придется
плакать,
Este
amor
me
trae
sin
tino
Эта
любовь
безрассудно
влечет
меня.
Si
llorar
es
mi
destino
Если
плакать
- моя
судьба,
Es
que
así
lo
quiere
Dios
Значит,
такова
воля
Божья.
Arre,
arre,
arre
Но,
но,
но,
Arre,
caballito
Но,
лошадка
моя,
Arre
que
voy
de
"priesa"
Но,
я
спешу,
Ya
es
tardecito
Уже
вечереет.
Arre,
arre,
arre
Но,
но,
но,
Ya
llegué
al
pueblito
Я
приехал
в
деревню,
Arre,
arre
júntate
prieta
Но,
но,
прижмись
ко
мне,
смуглянка,
Que
estoy
solito
Я
совсем
один.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Esperon Gonzalez, Felipe Bermejo Araujo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.