Straight Off That - Pedro OneÜbersetzung ins Russische




Straight Off That
Прямо с этого
Movin' snakes, Seen ya offerin'
Двигающиеся змеи, Вижу, ты предлагаешь
Boy I'm straight off that
Парень, я прямо с этого
I used to ask
Раньше я спрашивал
Now they be askin, What you make off that
Теперь они спрашивают, что ты заработал на этом
I seen a shot I had to take and fix a plate of that
Я увидел выстрел, который должен был сделать, и приготовил тарелку с этим
More like me, less like you
Больше похож на меня, меньше на тебя
Boy I'm straight off that
Парень, я прямо с этого
Straight off that coast
Прямо с этого побережья
That peninsula
С этого полуострова
Is you dumb
Ты глупый?
But before that was a bunch
Но до этого было много
Out in them mountaintops
В этих горах
Set on fire
В огне
Streets was hot
Улицы были горячими
Launched over the Caribbean
Запущен через Карибское море
Touch down in Gould's
Приземлился в Голдс
First 100 bill off the street only 4 years old
Первые 100 долларов с улицы, всего 4 года
Slid out to Flagler
Выскользнул во Флаглер
Too many gold metals don't matter
Слишком много золотых медалей не имеют значения
Bragging rights turned to no bragger
Права на хвастовство превратились в отсутствие хвастуна
Perfected the dagger
Совершенствовал кинжал
Get to that rim with no ladder
Добраться до кольца без лестницы
Records get shattered
Рекорды бьются
Rooms they get battered
Комнаты разбиваются
Ion put to much of this but if it is you know it get lathered
Я не вкладываю в это слишком много, но если это так, ты знаешь, что это становится пышным
Zoomin' through the stratosphere, how I'm living dreamt it clear
Несусь сквозь стратосферу, как я живу, я мечтал об этом
Rollin'
Качусь
Rollin deep bumping here
Качусь глубоко, здесь бумкает
The tunes that's thump outta here
Мелодии, которые гремят отсюда
You wanted this here, I'm here
Ты хотел этого здесь, я здесь
Malcom gone make that shit clear
Малком сделает это понятным
This year last year
В этом году в прошлом году
Past years
Прошлые годы
Get money like cashiers
Зарабатываю деньги, как кассиры
Na I ain't go to class I'm a Onegineer
Нет, я не ходил в школу, я Инженер-одиночка
I found it here they got got tons in here
Я нашел это здесь, здесь тонны
Made it abundantly clear
Сделал это совершенно ясно
Movin' snakes, Seen ya offerin'
Двигающиеся змеи, Вижу, ты предлагаешь
Boy I'm straight off that
Парень, я прямо с этого
I used to ask
Раньше я спрашивал
Now they be askin, What you make off that
Теперь они спрашивают, что ты заработал на этом
I seen a shot I had to take and fix a plate of that
Я увидел выстрел, который должен был сделать, и приготовил тарелку с этим
More like me, less like you
Больше похож на меня, меньше на тебя
Boy I'm straight off that
Парень, я прямо с этого
Straight off that coast
Прямо с этого побережья
That peninsula
С этого полуострова
Is you dumb
Ты глупый?
But before that was a bunch
Но до этого было много
Out in them mountaintops
В этих горах
Set on fire
В огне
Streets was hot
Улицы были горячими
Launched over the Caribbean
Запущен через Карибское море
Touch down in Goulds
Приземлился в Голдс
First 100 bill off the
Первые 100 долларов с улицы
I'm in that place, yeah
Я в этом месте, да
1 Year 1 day, yeah
1 год 1 день, да
I'm makin' this play, Do not play now
Я делаю эту игру, Не играй сейчас
Gotta stay down
Нужно оставаться внизу
Stay up
Оставаться наверху
Lay down
Лечь
Lay up
Лечь
I'm WK'd up
Я под WK
Scared money don't make no paper
Трусливые деньги не приносят никакой бумаги
I walk down the middle in the middle of the lane, yuh
Я иду по середине в середине полосы, да
Ambition deranged, yuh
Амбиции развязаны, да
On go and I'm getting, To that I ain't stranger
Вперед и я получаю, к этому я не незнакомец
I done got My frame up
Я уже получил свою рамку
Every day is a strive or a stride that get put forth
Каждый день - это стремление или шаг, который делается
Directly within you whatever you look for
Непосредственно внутри тебя все, что ты ищешь
Young Ped just cook more
Молодой Педро просто готовит больше
I'm stacking the book score
Я складываю счет книги
Delivering excellence every time Pedro One record
Обеспечиваю превосходство каждый раз, когда звучит Pedro One
You know that
Ты знаешь это
Boy I'm straight off that
Парень, я прямо с этого
Now they be askin' what you make off that
Теперь они спрашивают, что ты заработал на этом
I seen a shot I had to take and fix a plate off that
Я увидел выстрел, который должен был сделать, и приготовил тарелку с этим
Boy I'm straight off that
Парень, я прямо с этого
Movin' snakes seen ya offerin'
Двигающиеся змеи, Вижу, ты предлагаешь
Boy I'm straight off that
Парень, я прямо с этого
I used to ask
Раньше я спрашивал
Now they be askin' what you make off that
Теперь они спрашивают, что ты заработал на этом
Boy I'm straight off that
Парень, я прямо с этого





Autoren: Pedro Alarcón


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.