Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            A Whiter Shade of Pale
Белее бледного
                         
                        
                            
                                        We 
                                        skipped 
                                        the 
                                        light 
                                        fandango 
                            
                                        Мы 
                                        пропустили 
                                        лёгкий 
                                        фанданго, 
                            
                         
                        
                            
                                        Turned 
                                        cartwheels 
                                        'cross 
                                        the 
                                        floor 
                            
                                        Крутили 
                                        сальто 
                                        на 
                                        полу. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        feeling 
                                        kinda 
                                        seasick 
                            
                                        Меня 
                                        слегка 
                                        мутило, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        the 
                                        crowd 
                                        called 
                                        out 
                                        for 
                                        more 
                            
                                        Но 
                                        толпа 
                                        просила 
                                        ещё. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        room 
                                        was 
                                        humming 
                                        harder 
                            
                                        Гудение 
                                            в 
                                        зале 
                                        всё 
                                        нарастало, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        the 
                                        ceiling 
                                        flew 
                                        away 
                            
                                        Потолок 
                                        вот-вот 
                                        улетит, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        we 
                                        called 
                                        out 
                                        for 
                                        another 
                                        drink 
                            
                                        Когда 
                                        мы 
                                        попросили 
                                        ещё 
                                        выпить, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        waiter 
                                        brought 
                                            a 
                                        tray 
                            
                                        Подошёл 
                                        официант 
                                            с 
                                        подносом. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        And 
                                        so 
                                        it 
                                        was 
                                        that 
                                        later 
                            
                                            И 
                                        вот 
                                        тогда-то, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        the 
                                        miller 
                                        told 
                                        his 
                                        tale 
                            
                                        Пока 
                                        мельник 
                                        рассказывал 
                                        свою 
                                        историю, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        her 
                                        face, 
                                        at 
                                        first 
                                        just 
                                        ghostly, 
                            
                                        Её 
                                        лицо, 
                                        сначала 
                                        просто 
                                        призрачное, 
                            
                         
                        
                            
                                        Turned 
                                            a 
                                        whiter 
                                        shade 
                                        of 
                                        pale 
                            
                                        Стало 
                                        белее 
                                        бледного. 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        said, 
                                        'There 
                                        is 
                                        no 
                                        reason 
                            
                                        Она 
                                        сказала: 
                                        "Нет 
                                        причин, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        truth 
                                        is 
                                        plain 
                                        to 
                                        see.' 
                            
                                        Истина 
                                        очевидна". 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        wandered 
                                        through 
                                        my 
                                        playing 
                                        cards 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        перебирал 
                                        свои 
                                        карты, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        would 
                                        not 
                                        let 
                                        her 
                                        be 
                            
                                            И 
                                        не 
                                        хотел 
                                        её 
                                        слушать. 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        of 
                                        sixteen 
                                        vestal 
                                        virgins 
                            
                                        Одна 
                                        из 
                                        шестнадцати 
                                        девственниц-весталок, 
                            
                         
                        
                            
                                        Who 
                                        were 
                                        leaving 
                                        for 
                                        the 
                                        coast 
                            
                                        Которые 
                                        отправлялись 
                                            к 
                                        побережью, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        although 
                                        my 
                                        eyes 
                                        were 
                                        open 
                            
                                            И 
                                        хотя 
                                        мои 
                                        глаза 
                                        были 
                                        открыты, 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        might 
                                        have 
                                        just 
                                        as 
                                        well've 
                                        been 
                                        closed 
                            
                                        Они 
                                        могли 
                                        бы 
                                        быть 
                                            и 
                                        закрыты. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        so 
                                        it 
                                        was 
                                        that 
                                        later 
                            
                                            И 
                                        вот 
                                        тогда-то, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        the 
                                        miller 
                                        told 
                                        his 
                                        tale 
                            
                                        Пока 
                                        мельник 
                                        рассказывал 
                                        свою 
                                        историю, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        her 
                                        face, 
                                        at 
                                        first 
                                        just 
                                        ghostly, 
                            
                                        Её 
                                        лицо, 
                                        сначала 
                                        просто 
                                        призрачное, 
                            
                         
                        
                            
                                        Turned 
                                            a 
                                        whiter 
                                        shade 
                                        of 
                                        pale 
                            
                                        Стало 
                                        белее 
                                        бледного. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        so 
                                        it 
                                        was 
                                        that 
                                        later 
                            
                                            И 
                                        вот 
                                        тогда-то, 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Gary Brooker, Keith Reid
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.