Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ובינינו
השמש
תמה
And
between
us,
the
sun
has
set
נחכה
רק
לימים
יפים
We'll
wait
only
for
better
days
ולחוד
אני
אוהב
פי
כמה
And
alone,
I
love
life
even
more
אנשים
רק
מחפשים
ת'דרמה
People
only
look
for
drama
שיהיו
להם
קצת
ריגושים
So
they
can
have
some
excitement
ואיתה
אנ'לא
ידעתי
נחת
And
with
her,
I
haven't
known
peace
אם
היא
אומרת
If
she
says
something
היא
בטח
יודעת
מה
She
probably
knows
what
אם
היא
צוחקת
If
she
laughs
היא
בטח
אשמה
She's
probably
to
blame
למה-למה
היא
שוב
שותקת?
Why-why
is
she
silent
again?
למה-למה
אין
איש
יודע?
Why-why
does
no
one
know?
כמה-כמה
היא
לא
סופרת
How
much-how
much
she
doesn't
count
למה-למה
היא
לא
נרדמת?
Why-why
can't
she
fall
asleep?
למה-למה
אין
איש
נוגע?
Why-why
does
no
one
touch
her?
שמה-שמה
בתוך
השקט
There-there,
within
the
silence
כל
התשובות
שלה
Lie
all
her
answers
ובינינו
הלב
פתוח
And
between
us,
my
heart
is
open
לא
זוכר
לה
רגעים
קשים
I
don't
remember
any
hard
times
with
her
כמו
אבק
הכול
יעוף
ברוח
Like
dust,
everything
will
fly
away
in
the
wind
הדמעות
החיוכים
The
tears,
the
smiles
אם
יכולתי
להביא
לה
אושר
If
I
could
bring
her
happiness
מבלי
לקחת
אותו
לעצמי
Without
taking
it
from
myself
הייתי
רץ
אתמול
בבוקר
I
would
have
run
yesterday
morning
ונותן
לה
את
כולי
And
given
her
all
of
me
אם
היא
אומרת
If
she
says
something
היא
בטח
יודעת
מה
She
probably
knows
what
אם
היא
צוחקת
If
she
laughs
היא
בטח
אשמה
She's
probably
to
blame
למה-למה
היא
שוב
שותקת?
Why-why
is
she
silent
again?
למה-למה
אין
איש
יודע?
Why-why
does
no
one
know?
כמה-כמה
היא
לא
סופרת
How
much-how
much
she
doesn't
count
למה-למה
היא
לא
נרדמת?
Why-why
can't
she
fall
asleep?
למה-למה
אין
איש
נוגע?
Why-why
does
no
one
touch
her?
שמה-שמה
בתוך
השקט
There-there,
within
the
silence
כל
התשובות
שלה
Lie
all
her
answers
למה-למה
היא
שוב
שותקת?
Why-why
is
she
silent
again?
למה-למה
אין
איש
נוגע?
Why-why
does
no
one
touch
her?
שמה-שמה
בתוך
השקט
There-there,
within
the
silence
כל
התשובות
שלה
Lie
all
her
answers
לה-לה-לה
לה-לה-לה-לה-לה-לה
La-la-la
la-la-la-la-la-la
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eytan Darmon
Album
רדיו שטח 2
Veröffentlichungsdatum
26-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.