Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא
מפחד
להישבר
Habe
keine
Angst
zu
zerbrechen
כמה
שירים
הלחנתי?
Wie
viele
Lieder
habe
ich
komponiert?
מה
כבר
לא
כתבתי
בשבילך?
Was
habe
ich
nicht
schon
alles
für
dich
geschrieben?
תביאי
חיבוק
עד
שיכאב
Gib
mir
eine
Umarmung,
bis
es
wehtut
אל
תעזבי
ידיים
Lass
meine
Hände
nicht
los
תני
לראות
עיניים
Lass
mich
deine
Augen
sehen
כל
הלילות
ששרפתי
ככה
לבד
All
die
Nächte,
die
ich
so
alleine
verbrannte
מקומות
שהלב
נשאר
בצד
Orte,
an
denen
das
Herz
auf
der
Strecke
blieb
בואי
אליי,
אני
מזמן
לא
גיבור
Komm
zu
mir,
ich
bin
längst
kein
Held
mehr
את
הלב
שנפתח,
אני
שכחתי
לסגור
Ich
habe
vergessen,
das
geöffnete
Herz
zu
schließen
לא
משנה
מה
כבר
רציתי
להיות
Egal,
was
ich
werden
wollte
מזל
שיש
לי
אותך,
שיש
לי
אותך
Zum
Glück
habe
ich
dich,
habe
ich
dich
שנינו
עכשיו
וזה
עושה
לי
ת'יום
Wir
beide
jetzt,
und
das
macht
meinen
Tag
איך
את
יפה,
כמעט
שכחתי
לנשום
Wie
schön
du
bist,
ich
hätte
fast
vergessen
zu
atmen
באת
מהחושך
והדלקת
את
האור
Du
kamst
aus
der
Dunkelheit
und
hast
das
Licht
angemacht
מזל
שיש
לי
אותך,
שיש
לי
אותך
Zum
Glück
habe
ich
dich,
habe
ich
dich
לא
מפחד
להתרסק
Habe
keine
Angst
zu
zerschellen
כל
מה
שלא
עברתי
Alles,
was
ich
nicht
durchgemacht
habe
מעצמי
ברחתי
כמו
אידיוט
Ich
bin
vor
mir
selbst
weggelaufen
wie
ein
Idiot
תביאי
חיוך,
זה
בא
לי
טוב
Schenk
mir
ein
Lächeln,
das
tut
mir
gut
אל
תסגרי
ידיים
Schließe
deine
Hände
nicht
תני
לראות
עיניים
Lass
mich
deine
Augen
sehen
כל
הלילות
ששרפתי
ככה
לבד
All
die
Nächte,
die
ich
so
alleine
verbrannte
מקומות
שהלב
נשאר
בצד
Orte,
an
denen
das
Herz
auf
der
Strecke
blieb
בואי
אליי,
אני
מזמן
לא
גיבור
Komm
zu
mir,
ich
bin
längst
kein
Held
mehr
את
הלב
שנפתח,
אני
שכחתי
לסגור
Ich
habe
vergessen,
das
geöffnete
Herz
zu
schließen
לא
משנה
מה
כבר
רציתי
להיות
Egal,
was
ich
werden
wollte
מזל
שיש
לי
אותך,
שיש
לי
אותך
Zum
Glück
habe
ich
dich,
habe
ich
dich
שנינו
עכשיו
וזה
עושה
לי
ת'יום
Wir
beide
jetzt,
und
das
macht
meinen
Tag
איך
את
יפה,
כמעט
שכחתי
לנשום
Wie
schön
du
bist,
ich
hätte
fast
vergessen
zu
atmen
באת
מהחושך
והדלקת
את
האור
Du
kamst
aus
der
Dunkelheit
und
hast
das
Licht
angemacht
מזל
שיש
לי
אותך
Zum
Glück
habe
ich
dich
שנינו
עכשיו
וזה
עושה
לי
ת'יום
Wir
beide
jetzt,
und
das
macht
meinen
Tag
איך
את
יפה,
כמעט
שכחתי
לנשום
Wie
schön
du
bist,
ich
hätte
fast
vergessen
zu
atmen
באת
מהחושך
והדלקת
את
האור
Du
kamst
aus
der
Dunkelheit
und
hast
das
Licht
angemacht
מזל
שיש
לי
אותך,
שיש
לי
אותך
Zum
Glück
habe
ich
dich,
habe
ich
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Avi Ohayon, Matan Dror, Mor Uzan
Album
רדיו שטח 2
Veröffentlichungsdatum
26-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.