Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
står
der
forkommen
og
sliten
til
sengs.
Стою
я
уставший,
сломленный
у
кровати.
Den
dag
da
du
reiste
av
sted.
В
тот
день,
когда
ты
ушла.
Jeg
gråt
over
ora
du
sa.
Я
плакал
о
словах
твоих.
Er
dette
kjærligheeet?
Неужели
это
любовь?
Tida
står
stille
og
tankene
går
her
jeg
sitter
på
høvlandskafê,
og
håper
at
du
dukker
opp.
Время
стоит,
а
мысли
бегут,
я
сижу
в
кафе
на
холме
и
надеюсь,
что
ты
появишься.
Er
dette
kjærligheeeet?
Неужели
это
любовь?
Men
du
har
sagt
ifra
at
fortid
er
forbi,
så
jeg
står
her
og
synger
om
deg.
Но
ты
сказала,
что
прошлое
позади,
вот
я
стою
и
пою
о
тебе.
Kiiiine,
du
er
fortsatt
den
jeg
drømmer
om.
Кааайне,
ты
всё
ещё
та,
о
ком
я
мечтаю.
Kiiine,
mine
tanker
tar
snart
overhand.
Каайне,
мои
мысли
вот-вот
возьмут
верх.
Kiiiiiine,
nå
er
sangen
alt
jeg
har,
som
jeg
står
her
og
synger
om
deg.
Кааайне,
теперь
песня
— всё,
что
у
меня
есть,
пока
я
стою
здесь
и
пою
о
тебе.
Du
sa
det
så
tydelig
den
dagen
du
dro,
at
alt
som
går
opp
faller
ned,
ting
blir
nok
aldri
som
før.
Ты
сказала
так
ясно
в
день
отъезда:
всё,
что
взлетает,
падает
вниз,
ничего
не
будет
как
раньше.
Er
dette
kjærligheeet?
Неужели
это
любовь?
Du
har
bestem
deg,
det
er
ikke
mer
å
si,
så
jeg
står
her
og
synger
om
deg.
Ты
решила,
больше
нечего
сказать,
вот
я
стою
и
пою
о
тебе.
du
er
fortsatt
den
jeg
drømmer
om.
ты
всё
ещё
та,
о
ком
я
мечтаю.
Kiiine,
mine
tanker
tar
snart
overhand.
Каайне,
мои
мысли
вот-вот
возьмут
верх.
Kiiiiine,
nå
er
sangen
alt
jeg
har,
som
jeg
står
her
og
synger
om
deg.
Кааайне,
теперь
песня
— всё,
что
у
меня
есть,
пока
я
стою
здесь
и
пою
о
тебе.
Det
har
no
gått
noen
år,
men
her
står
fortsatt
jeg,
og
synger
fremdeles
om
deg.
Прошли
года,
но
я
всё
ещё
здесь
и
до
сих
пор
пою
о
тебе.
du
er
fortsatt
den
jeg
drømmer
om.
ты
всё
ещё
та,
о
ком
я
мечтаю.
Kiiine,
mine
tanker
tar
snart
overhand.
Каайне,
мои
мысли
вот-вот
возьмут
верх.
Kiiiiine,
nå
er
sangen
alt
jeg
har,
som
jeg
står
her
og
synger
om
deg.
Кааайне,
теперь
песня
— всё,
что
у
меня
есть,
пока
я
стою
здесь
и
пою
о
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tommy (no2) Nilsen, Ronny Nilsen
Album
Pegasus
Veröffentlichungsdatum
01-02-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.