Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me,
I'm
as
helpless
as
a
kitten
up
a
tree;
Посмотри
на
меня,
я
беспомощна,
как
котенок
на
дереве;
And
I
feel
like
I'm
clingin'
to
a
cloud,
И
мне
кажется,
что
я
парю
в
облаках,
I
can't
understand
Я
не
понимаю,
I
get
misty,
just
holding
your
hand.
Мне
становится
туманно
в
голове,
стоит
лишь
взять
тебя
за
руку.
And
a
thousand
violins
begin
to
play,
И
тысяча
скрипок
начинают
играть,
Or
it
might
be
the
sound
of
your
hello,
Или,
быть
может,
это
звук
твоего
"привет",
That
music
I
hear,
Эта
музыка,
которую
я
слышу,
I
get
misty,
the
moment
you're
near.
Мне
становится
туманно
в
голове,
как
только
ты
рядом.
Can't
you
see
that
you're
leading
me
on?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
ведешь
меня
за
собой?
And
it's
just
what
I
want
you
to
do,
И
это
именно
то,
чего
я
хочу,
Don't
you
notice
how
hopelessly
I'm
lost
Разве
ты
не
замечаешь,
как
безнадежно
я
потеряна?
That's
why
I'm
following
you.
Вот
почему
я
следую
за
тобой.
When
I
wander
through
this
wonderland
alone,
Когда
я
брожу
по
этой
стране
чудес
одна,
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left
Не
отличая
правую
ногу
от
левой,
My
hat
from
my
glove
Шляпу
от
перчатки,
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love.
Я
слишком
туманна,
и
слишком
влюблена.
Too
misty,
Слишком
туманна,
And
too
much
in
love
И
слишком
влюблена.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.