Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peke
77,
ma'
Пекеньо
77,
ма
Más
de
uno
me
quiere
matar
Больше
одного
жаждет
моей
смерти
Tengo
zorra'
como
el
porro
tiene
wax
Девчонок
– как
воска
в
косяке
Los
amore'
te
atraen,
de
lleno
más
Любовь
тебя
тянет,
полный
приворот
Pienso
plata
sin
perder
la
humildad
Думаю
о
деньгах,
но
скромность
берегу
Sigo
siendo
yo,
Peke
77,
ma'
Остаюсь
собой,
Пекеньо
77,
ма
Los
.38
te
dejan
sin
caminar
Пара
.38
– и
ходить
не
сможешь
El
Titi
sigue
con
la
grasa
en
Solymar
Тити
с
братвой
в
Солимаре
крутят
Caminando
siempre
bien,
ya
no
hay
nada
que
hablar
Идём
по
верному
пути,
обсуждать
нечего
Como
a
los
Emiratos
Árabes
Как
в
Эмиратах
арабских
Ando
con
el
caracol
y
con
los
peine'
de
dread
С
караколем
и
дредами
в
волосах
Tengo
una
herramienta
que
te
tumba,
pa',
los
pez
Есть
ствол,
что
валит,
брат,
рыбу
Peke
77,
ya
sabés
Пекеньо
77,
ты
знаешь
Bailo
gonzalo,
la
plata
negra,
pollo
hermano
Танцую
гонсало,
чёрные
деньги,
брат-цыплёнок
Mataron
a
Caín
pero
sigue
el
gusano
Каина
убили,
но
червь
живёт
La
.40
está
activa
con
todo'
mis
hermanos
.40
на
взводе
со
всей
моей
братвой
Ya
saben
como
e',
le
metemo'
bacano
Знаешь
как
мы
– врубаем
по-крутому
Como
Ronaldinho
de
pistola
en
el
estudio
Как
Роналдиньо
с
пушкой
в
студии
Como
Kimolay
teñido
de
pelo
rubio
Как
Кимолай
с
прокрашенной
блондом
Le
pego
a
los
Picasso
en
el
ruido
turbio
Бью
по
Пикассо
в
мутном
шуме
Ya
tú
sabe'
como
e',
Moravito
Junior
Уж
ты
знаешь
как,
Моравито
Джуниор
Quince
mil
en
la
cabeza
y
camino
en
todo'
la'o
15К
на
голову,
иду
по
всем
районам
Tres
millones
en
el
disco,
en
el
estudio
están
guarda'o
Три
миллиона
на
диске
– в
студии
заперто
Pa'
los
tiempo'
'e
Michael
Jackson
los
tendría
asusta'o
Во
времена
Майкла
Джексона
их
бы
напугал
Le
partimo'
a
to'
los
ritmo',
malandro
verifica'o
Мы
рвём
все
биты,
мальчик
проверен
Tranquilo,
que
la
Gran
Manzana
no
es
igual
al
Río
Nilo
Спокойно,
Большое
Яблоко
– не
Нил
Donde
nadan
los
caimane'
y
los
mío',
fino,
Peke
está
fino
Где
плавают
крокодилы,
а
мои
чисты,
Пеке
чёткий
Tanto
Gucci
combina'o
con
Moschino
Столько
Gucci
в
микс
с
Moschino
Se
estresaron
como
nunca
y
no
están
encarcela'o
Завидуют
как
никогда,
но
не
в
клетке
Un
saludo
pa'
mi
tío
que
me
escucha
al
otro
la'o
Привет
дяде,
слушающему
там
Como
el
día
que
le
dijo
"chiki-chiki,
plau-wau"
Как
в
день,
когда
сказал
"чики-чики,
плау-вау"
Esto
no
son
los
noventa',
compañero,
está
roba'o
Это
не
девяностые,
друг,
всё
схвачено
Uno,
dos,
tres,
uno,
dos,
tres,
probando
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
проверка
Sé
que
estoy
dividiendo
bando'
Знаю
– раскалываю
банды
El
compro
que
no
se
deja,
es
el
que
te
está
hablando
Тот,
кто
не
гнётся
– говорит
с
тобой
Robando
mercancía
cuando
vos
estás
mamando
Краду
товар,
пока
ты
сосёшь
De
botija'
con
chinelas,
21
encapsula'o
С
пацанами
в
шлёпанцах,
21
в
капсуле
Guardo
abajo
'el
armario
lo
que
poco'
han
toca'o
Храню
под
шкафом
то,
что
мало
кто
трогал
Mi
madre
está
feliz,
por
algo
estoy
calma'o
Мать
счастлива,
не
зря
я
спокоен
Si
no
me
muero
rico,
me
muero
todo
balea'o
Не
умру
богатым
– умру
весь
в
пулях
Más
de
uno
me
quiere
matar
Больше
одного
жаждет
моей
смерти
Tengo
zorra'
como
el
porro
tiene
wax
Девчонок
– как
воска
в
косяке
Los
amore'
te
atraen,
de
lleno
más
Любовь
тебя
тянет,
полный
приворот
Pienso
plata
sin
perder
la
humildad
Думаю
о
деньгах,
но
скромность
берегу
Sigo
siendo
yo,
Peke
77,
ma'
Остаюсь
собой,
Пекеньо
77,
ма
Los
.38
te
dejan
sin
caminar
Пара
.38
– и
ходить
не
сможешь
El
Titi
sigue
con
la
grasa
en
Solymar
Тити
с
братвой
в
Солимаре
крутят
Caminando
siempre
bien,
ya
no
hay
nada
que
hablar
Идём
по
верному
пути,
обсуждать
нечего
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Обсуждать
нечего
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Обсуждать
нечего
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Обсуждать
нечего
Peke
77
siempre
del
monte
Solymar,
prr-wuh
Пекеньо
77
всегда
из
района
Солимар,
прр-вух
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Facundo Cedres Chalart, Pedro Nicolas Alemany Billorou
Album
Más de Uno
Veröffentlichungsdatum
09-04-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.