Peligro Norteño - Alfredo Beltrán (El Mochomo) [EN VIVO] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Alfredo Beltrán (El Mochomo) [EN VIVO]
Альфредо Бельтран (Эль Мохомо) [В ЖИВОМ ИСПОЛНЕНИИ]
Con una fija mirada
С твёрдым пристальным взглядом
Hombre de barba cerrada
Мужчина с густой бородой
Con un acento de orden
С акцентом, полным приказа
Así le habla su plebada
Так с ним говорит его братва
Caballero y buen amigo
Кабальеро и добрый друг
Alfredo Beltrán se llama
Альфредо Бельтран его имя
Con una fija mirada
С твёрдым пристальным взглядом
Hombre de barba cerrada
Мужчина с густой бородой
Con un acento de orden
С акцентом, полным приказа
Así le habla su plebada
Так с ним говорит его братва
Caballero y buen amigo
Кабальеро и добрый друг
Alfredo Beltrán se llama
Альфредо Бельтран его имя
Como si fueran Mochomos
Словно они Муравьи
Así los sigue su raza
Так следует за ним его раса
Siempre los miro cargados
Всегда вижу их нагруженными
De su vidao de bajeada
Своим житьём-бытьём
Si calienta mucho el sol
Если солнце печёт сильно
Se cuevan con todo y carga
Они ныряют в укрытие с грузом
Por eso es jefe en la tribu
Поэтому он вождь в племени
Lo tienen bien merecido
Это они им заслужено
Gómeros para las sueltas
Взятки для освобождений
La mano para el amigo
Рука помощи для друга
Caricias para las damas
Ласки для дам
Balas pa' los enemigos
Пули для врагов
Odio de dos en la mafia
Ненависть от двоих в мафии
Pa' canones y bandidos
Для пушек и бандитов
Amadrinaos del gobierno
Крестники правительства
Y a los malagradecidos
И для неблагодарных
Por donde pasa el Mochomo
Где проходит Мохомо
Queda bien limpio el camino
Там остаётся чистый путь
Se aproxima un treinta y dos
Приближается тридцать второй
Junto con un treinta y seis
Вместе с тридцать шестым
El siete le dice al veinte
Седьмой говорит двадцатому
"Quiero que se ponga al cien
"Хочу, чтобы ты выложился на сто
Lo espero en la veintisiete
Жду тебя на двадцать седьмом
Empezando a amanecer"
Начинаю на рассвете"
Para Playas en Guerrero
Для Плайас в Герреро
Para Tequila, Jalisco
Для Текилы, Халиско
Pa' Mujeres, Culiacán
Для Мухерес, Кульякан
Y Cuna es Badiraguato
И Колыбель Бадирагуато
Pa'l buen amigo un abrazo
Для доброго друга объятие
Y ahí nos miramos al rato
И там увидимся позже





Autoren: Jose Ontiveros Meza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.