Peligro Norteño - Fuiste A Acapulco - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fuiste A Acapulco - Peligro NorteñoÜbersetzung ins Russische




Fuiste A Acapulco
Ты уехала в Акапулько
Si... aun te extraño,
Да... я всё ещё скучаю,
Aunque no creas,
Хоть ты и не веришь,
Te sigo amando
Я всё ещё люблю тебя,
Porque dejaste
Потому что ты оставила
Tantas historias
Столько историй,
Que siguen vivas
Что всё ещё живы.
Si... aunque no veas
Да... хоть ты и не видишь,
Lo que yo sufro
Как я страдаю
Sin tu presencia
Без твоего присутствия.
Si a ti llegara el rumor,
Если до тебя дойдёт слух,
De que me muero de amor,
Что я умираю от любви,
Probablemente volvieras.
Вероятно, ты вернёшься.
Si en ti existiera el perdón,
Если в тебе живёт прощение,
Si aun sintieras amor,
Если ты всё ещё чувствуешь любовь,
Quisiera que comprendieras
Я бы хотел, чтобы ты поняла
Que aun te amo,
Что я всё ещё люблю тебя,
Aunque el tiempo haya pasado
Хоть и прошло время
Sin saber de ti,
Без вестей о тебе,
Sin saber de mi
Без вестей обо мне.
Han pasado tantas cosas en mi vida
Так много всего случилось в моей жизни,
Pero nada como tú,
Но ничто не сравнится с тобой,
Siempre te voy a llevar .
Я всегда буду носить тебя в себе.
Si a ti llegara el rumor,
Если до тебя дойдёт слух,
De que me muero de amor,
Что я умираю от любви,
Probablemente volvieras.
Вероятно, ты вернёшься.
Si en ti existiera el perdón,
Если в тебе живёт прощение,
Si aun sintieras amor,
Если ты всё ещё чувствуешь любовь,
Quisiera que comprendieras
Я бы хотел, чтобы ты поняла
Que aun te amo,
Что я всё ещё люблю тебя,
Aunque el tiempo haya pasado
Хоть и прошло время
Sin saber de ti,
Без вестей о тебе,
Sin saber de mi
Без вестей обо мне.
Han pasado tantas cosas en mi vida
Так много всего случилось в моей жизни,
Pero nada como tú,
Но ничто не сравнится с тобой,
Siempre te voy a llevar
Я всегда буду носить тебя в себе.
Aun te amo
Всё ещё люблю тебя,
Aunque el tiempo haya pasado
Хоть и прошло время
Sin saber de ti,
Без вестей о тебе,
Sin saber de mi
Без вестей обо мне.
Han pasado tantas cosas en mi vida
Так много всего случилось в моей жизни,
Pero nada como tú,
Но ничто не сравнится с тобой,
Siempre te voy a llevar
Я всегда буду носить тебя в себе.
Si... aunque me duela, debo aceptarlo ya no eres mía...
Да... хоть и больно, я должен принять, ты уже не моя...





Autoren: Ascension Soto Rojas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.