Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Nos Vamos A Olvidar (EN VIVO)
Мы не забудем друг друга (В ЖИВОМ ВЫПОЛНЕНИИ)
Por
las
cosas
tan
preciosas
que
me
das
y
que
te
doy
За
те
драгоценные
вещи,
что
даёшь
ты
мне
и
даю
я
Por
las
cosas
tan
hermosas
que
han
nacido
entre
los
dos
За
те
прекрасные
чувства,
что
родились
между
нами
Por
los
sueños
que
sabemos
que
se
van
a
realizar
За
те
мечты,
что
мы
знаем,
что
сбудутся
непременно
Porque
si
nos
ofendemos
al
final
no
nos
queremos
Ведь
если
и
обидимся,
в
конце
всё
равно
мы
любим
друг
друга
No
nos
vamos
a
olvidar,
no
nos
vamos
a
olvidar
Мы
не
забудем
друг
друга,
мы
не
забудем
друг
друга
No
nos
vamos
a
dejar
aunque
se
destruya
el
mundo
Мы
не
расстанемся,
даже
если
разрушится
мир
Nuestro
amor
ha
de
durar
al
llegar
nuestro
final
Наша
любовь
будет
длиться,
и
когда
придёт
наш
конец
Vamos
a
morirnos
juntos
Мы
умрём
вместе
с
тобой
No
nos
vamos
a
olvidar,
no
nos
vamos
a
dejar
Мы
не
забудем
друг
друга,
мы
не
расстанемся
Aunque
se
destruya
el
mundo
Даже
если
разрушится
мир
Nuestro
amor
ha
de
durar
al
llegar
nuestro
final
Наша
любовь
будет
длиться,
и
когда
придёт
наш
конец
Vamos
a
morirnos
juntos
Мы
умрём
вместе
с
тобой
Tú
me
has
dado
la
ternura
que
jamás
nadie
me
dio
Ты
дала
мне
нежность,
которую
никто
никогда
не
давал
Yo
te
adoro
con
dulzura
de
mi
amante
corazón
Я
обожаю
тебя
с
нежностью
моего
любящего
сердца
Es
por
eso
y
tantas
cosas
que
sentimos
al
amar
Вот
почему
и
стольких
других
вещей,
что
мы
чувствуем,
любя
Porque
somos
diferentes
al
criterio
de
otras
gentes
Ведь
мы
другие,
не
такие,
как
мнение
других
людей
No
nos
vamos
a
olvidar,
no
nos
vamos
a
olvidar
Мы
не
забудем
друг
друга,
мы
не
забудем
друг
друга
No
nos
vamos
a
dejar
aunque
se
destruya
el
mundo
Мы
не
расстанемся,
даже
если
разрушится
мир
Nuestro
amor
ha
de
durar
al
llegar
nuestro
final
Наша
любовь
будет
длиться,
и
когда
придёт
наш
конец
Vamos
a
morirnos
juntos
Мы
умрём
вместе
с
тобой
No
nos
vamos
a
olvidar,
no
nos
vamos
a
dejar
Мы
не
забудем
друг
друга,
мы
не
расстанемся
Aunque
se
destruya
el
mundo
Даже
если
разрушится
мир
Nuestro
amor
ha
de
durar
al
llegar
nuestro
final
Наша
любовь
будет
длиться,
и
когда
придёт
наш
конец
Vamos
a
morirnos
juntos
Мы
умрём
вместе
с
тобой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Homero Aguilar Cabrera, Rosendo Montiel Alvarez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.