Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme La Luna (EN VIVO)
Попроси у меня луну (В ЖИВОМ ВЫПОЛНЕНИИ)
Las
horas
más
lindas
Самые
прекрасные
часы
Las
paso
contigo,
sí
Я
провожу
с
тобой,
да
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Не
хочу
даже
думать,
если
ты
однажды
меня
оставишь
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Не
хочу
даже
думать
об
этом,
любимая
Tú
me
acostumbraste
Ты
приучила
меня
A
ser
como
un
niño,
sí
Быть
как
ребёнок,
да
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Не
хочу
даже
думать,
если
ты
однажды
меня
оставишь
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Не
хочу
даже
думать
об
этом,
любимая
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajaré
Попроси
у
меня
луну,
и
я
достану
её
для
тебя
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Попроси
у
меня
звезду,
и
я
отправлюсь
за
ней
Ma',
nunca
me
digas
"no
te
quiero
más"
Малышка,
никогда
не
говори
мне
"я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
сильную
боль
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuánto
yo
te
quise
y
cuánto
te
amaré
Как
сильно
я
любил
тебя
и
как
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mí
el
amor
Ты
была
и
остаёшься
для
меня
той
самой
любовью
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
красивым
подарком,
что
дал
мне
Бог
Quisiera
esta
noche
Хотел
бы
я
эту
ночь
Pasarla
contigo,
sí
Провести
с
тобой,
да
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Не
хочу
даже
думать,
если
ты
однажды
меня
оставишь
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Не
хочу
даже
думать
об
этом,
любимая
Tú
me
acostumbraste
Ты
приучила
меня
A
ser
como
un
niño,
sí
Быть
как
ребёнок,
да
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Не
хочу
даже
думать,
если
ты
однажды
меня
оставишь
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Не
хочу
даже
думать
об
этом,
любимая
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajaré
Попроси
у
меня
луну,
и
я
достану
её
для
тебя
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Попроси
у
меня
звезду,
и
я
отправлюсь
за
ней
Ma',
nunca
me
digas
"no
te
quiero
más"
Малышка,
никогда
не
говори
мне
"я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
сильную
боль
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuánto
yo
te
quise
y
cuánto
te
amaré
Как
сильно
я
любил
тебя
и
как
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mí
el
amor
Ты
была
и
остаёшься
для
меня
той
самой
любовью
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
красивым
подарком,
что
дал
мне
Бог
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leopoldo Dante Tevez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.