Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colors (From "Code Geass")
Цвета (из "Code Geass")
Jibun
wo
sekai
sae
mo
kaete
shimaesou
na
Кажется,
я
могу
изменить
себя,
даже
весь
мир,
Shunkan
wa
itsu
mo
sugu
soba
ni...
Этот
момент
всегда
рядом...
Kakusenu
iradachi
to
tachitsukusu
jibun
wo
mitsume
Смотря
на
себя,
полного
скрытого
гнева
и
нерешительности,
Mayoinagara
nayaminagara
kuyaminagara
kimereba
ii
sa
Я
могу
колебаться,
сомневаться,
сожалеть,
а
потом
решить.
Kimi
ga
kureta
kotoba
hitotsu
tomadoi
wa
kiesari
Одно
твоё
слово
— и
мои
сомнения
рассеялись,
Karappo
datta
boku
no
heya
ni
hikari
ga
sashita
В
мою
пустую
комнату
проник
свет.
Miageta
oozora
ga
aoku
sumikitte
yuku
Небо
надо
мной
становится
ясным
и
голубым,
Tozashita
mado
wo
hiraku
koto
wo
kimeta
Я
решил
открыть
закрытое
окно.
Jibun
wo
sekai
sae
mo
kaete
shimaesou
na
Кажется,
я
могу
изменить
себя,
даже
весь
мир,
Shunkan
wa
itsu
mo
sugu
soba
ni...
Этот
момент
всегда
рядом...
Mitasenu
nichijou
ni
aru
hazu
no
kotae
wo
sagashite
Ища
ответ,
который
должен
быть
в
моей
неполноценной
повседневности,
Asahi
ni
hitori
yawaraka
na
koe
ni
furimukeba
На
рассвете,
оборачиваясь
на
нежный
голос,
Mabayui
hizashi
no
naka
futo
kimi
ga
hohoemu
В
ослепительных
лучах
солнца
я
вдруг
вижу
твою
улыбку.
Tozashita
mado
ga
hirakisou
ni
naru
Закрытое
окно
вот-вот
откроется.
Jibun
wo
sekai
sae
mo
kaete
shimaesou
na
Кажется,
я
могу
изменить
себя,
даже
весь
мир,
Sonzai
wa
boku
no
me
no
mae
ni...
Это
присутствие
прямо
передо
мной...
Miageta
oozora
ga
aoku
sumikitte
yuku
Небо
надо
мной
становится
ясным
и
голубым,
Tozashita
mado
wo
hiraku
koto
wo
kimeta
Я
решил
открыть
закрытое
окно.
Jibun
wo
sekai
sae
mo
kaete
shimaesou
na
Кажется,
я
могу
изменить
себя,
даже
весь
мир,
Shunkan
wo
kanjiru
ima
koko
ni...
Я
чувствую
этот
момент
прямо
здесь
и
сейчас...
Hikari
e
to
ryoute
wo
nobashite...
Протягивая
руки
к
свету...
Kokoro
wo
fukinukeru
sora
no
iro
kaoru
kaze
Ветер,
пахнущий
цветом
неба,
проносится
сквозь
моё
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.