Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Tree (From "Attack on Titan") [Full Version]
Unter dem Baum (Aus "Attack on Titan") [Vollversion]
Where
are
you
at?
Wo
bist
du?
Where
have
you
been?
Wo
bist
du
gewesen?
Where
are
we
headed?
Wohin
gehen
wir?
What
did
you
mean?
Was
meintest
du?
追いかけても
遅く
遠く
追いかけても
遅く
遠く
A
bird,
a
butterfly
and
my
red
scarf
Ein
Vogel,
ein
Schmetterling
und
mein
roter
Schal
Don't
make
a
mess
of
memories
Mach
kein
Durcheinander
aus
Erinnerungen
Just
let
me
heal
your
scars
Lass
mich
einfach
deine
Narben
heilen
The
wall,
the
owl,
and
forgotten
wharf
Die
Mauer,
die
Eule
und
der
vergessene
Kai
We're
getting
older
Wir
werden
älter
Second,
by
second,
by
second
Sekunde
um
Sekunde,
um
Sekunde
Why,
oh,
why?
Why,
oh,
why?
Warum,
oh,
warum?
Warum,
oh,
warum?
Don't
you
wanna
stay
with
me?
Willst
du
nicht
bei
mir
bleiben?
Why,
oh,
why?
Why,
oh,
why?
Warum,
oh,
warum?
Warum,
oh,
warum?
Are
you
giving
up
on
me?
Gibst
du
mich
auf?
I'll
be
waiting,
waiting
for
you
Ich
werde
warten,
auf
dich
warten
Let
me
hold
you
under
the
tree
Lass
mich
dich
unter
dem
Baum
halten
Under
the
tree-ee-ee,
ee-ee-ee
Unter
dem
Baum-aum-aum,
aum-aum-aum
Eе-ee-ee-ee
Aum-aum-aum-aum
I'll
protect
you!
Ich
werde
dich
beschützen!
Why
were
you
crying?
Warum
hast
du
geweint?
What
arе
you
dying
for?
Wofür
stirbst
du?
Your
dream,
did
it
satisfy
or
terrify?
Hat
dein
Traum
dich
erfüllt
oder
erschreckt?
Annoying
pain
in
my
head
Nerviger
Schmerz
in
meinem
Kopf
The
things
left
unsaid
Die
Dinge,
die
ungesagt
blieben
I'm
sorry,
we
have
to
rely
on
you
Es
tut
mir
leid,
wir
müssen
uns
auf
dich
verlassen
Too
much
to
be
free
Zu
viel,
um
frei
zu
sein
Why,
oh,
why?
Why,
oh,
why?
Warum,
oh,
warum?
Warum,
oh,
warum?
Don't
you
wanna
stay
with
me?
Willst
du
nicht
bei
mir
bleiben?
Why,
oh,
why?
Why,
oh,
why?
Warum,
oh,
warum?
Warum,
oh,
warum?
Are
you
giving
up
on
me?
Gibst
du
mich
auf?
I'm
here
so
we
don't
need
to
talk
Ich
bin
hier,
also
müssen
wir
nicht
reden
I'm
here
so
we
don't
need
to
talk
Ich
bin
hier,
also
müssen
wir
nicht
reden
I'm
here
so
we
don't
need
to
talk
Ich
bin
hier,
also
müssen
wir
nicht
reden
I'm
here
to
tell
you
there's
no
need
to
talk
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
dass
es
keinen
Grund
zum
Reden
gibt
This
is
already
enough
Das
ist
schon
genug
We'll
figure
out
the
rest
Den
Rest
finden
wir
gemeinsam
heraus
Let
me
shoulder
your
sins
together
with
you!
Lass
mich
deine
Sünden
mit
dir
zusammen
tragen!
People
will
not
call
it
love
Die
Leute
werden
es
nicht
Liebe
nennen
And
we
won't
be
blessed
Und
wir
werden
nicht
gesegnet
sein
But
let
me
shoulder
your
sins
together
Aber
lass
mich
deine
Sünden
mittragen
I'll
be
waiting,
waiting
for
you
Ich
werde
warten,
auf
dich
warten
Let
me
hold
you
under
the
tree
Lass
mich
dich
unter
dem
Baum
halten
Under
the
tree-ee-ee,
ee-ee-ee
Unter
dem
Baum-aum-aum,
aum-aum-aum
Eе-ee-ee-ee
Aum-aum-aum-aum
I'll
protect
you!
Ich
werde
dich
beschützen!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mah, Sim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.