PelleK - Under the Tree (From "Attack on Titan") [Full Version] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Under the Tree (From "Attack on Titan") [Full Version]
Unter dem Baum (Aus "Attack on Titan") [Vollversion]
Where are you at?
Wo bist du?
Where have you been?
Wo bist du gewesen?
問いかけに答えはなく
問いかけに答えはなく
Where are we headed?
Wohin gehen wir?
What did you mean?
Was meintest du?
追いかけても 遅く 遠く
追いかけても 遅く 遠く
A bird, a butterfly and my red scarf
Ein Vogel, ein Schmetterling und mein roter Schal
Don't make a mess of memories
Mach kein Durcheinander aus Erinnerungen
Just let me heal your scars
Lass mich einfach deine Narben heilen
The wall, the owl, and forgotten wharf
Die Mauer, die Eule und der vergessene Kai
時が止まることもなく
時が止まることもなく
We're getting older
Wir werden älter
Second, by second, by second
Sekunde um Sekunde, um Sekunde
Why, oh, why? Why, oh, why?
Warum, oh, warum? Warum, oh, warum?
Don't you wanna stay with me?
Willst du nicht bei mir bleiben?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Warum, oh, warum? Warum, oh, warum?
Are you giving up on me?
Gibst du mich auf?
I'll be waiting, waiting for you
Ich werde warten, auf dich warten
Let me hold you under the tree
Lass mich dich unter dem Baum halten
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Unter dem Baum-aum-aum, aum-aum-aum
Eе-ee-ee-ee
Aum-aum-aum-aum
I'll protect you!
Ich werde dich beschützen!
Why were you crying?
Warum hast du geweint?
What arе you dying for?
Wofür stirbst du?
Your dream, did it satisfy or terrify?
Hat dein Traum dich erfüllt oder erschreckt?
Annoying pain in my head
Nerviger Schmerz in meinem Kopf
The things left unsaid
Die Dinge, die ungesagt blieben
I'm sorry, we have to rely on you
Es tut mir leid, wir müssen uns auf dich verlassen
Too much to be free
Zu viel, um frei zu sein
Why, oh, why? Why, oh, why?
Warum, oh, warum? Warum, oh, warum?
Don't you wanna stay with me?
Willst du nicht bei mir bleiben?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Warum, oh, warum? Warum, oh, warum?
Are you giving up on me?
Gibst du mich auf?
I'm here so we don't need to talk
Ich bin hier, also müssen wir nicht reden
I'm here so we don't need to talk
Ich bin hier, also müssen wir nicht reden
I'm here so we don't need to talk
Ich bin hier, also müssen wir nicht reden
I'm here to tell you there's no need to talk
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass es keinen Grund zum Reden gibt
This is already enough
Das ist schon genug
We'll figure out the rest
Den Rest finden wir gemeinsam heraus
Let me shoulder your sins together with you!
Lass mich deine Sünden mit dir zusammen tragen!
People will not call it love
Die Leute werden es nicht Liebe nennen
And we won't be blessed
Und wir werden nicht gesegnet sein
But let me shoulder your sins together
Aber lass mich deine Sünden mittragen
For you!
Für dich!
I'll be waiting, waiting for you
Ich werde warten, auf dich warten
Let me hold you under the tree
Lass mich dich unter dem Baum halten
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Unter dem Baum-aum-aum, aum-aum-aum
Eе-ee-ee-ee
Aum-aum-aum-aum
I'll protect you!
Ich werde dich beschützen!





Autoren: Mah, Sim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.