PelleK - ウィーアー! (ONE PIECE) - Japanese Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




ウィーアー! (ONE PIECE) - Japanese Version
We Are! (ONE PIECE) - Japanese Version
富、名声、力。
Wealth, fame, power.
この世の全てを手に入れた男
The man who obtained everything in this world,
"海賊王"ゴールドロジャー。
"Pirate King" Gold Roger.
彼の死に際に放った一言は
The single sentence he uttered on his deathbed
人々を海へ駆り立てた。
Drove people to the sea.
おれの財宝か?
My treasure?
欲しけりゃ呉れて遣る。
If you want it, I'll let you have it.
探せ!
Search!
この世の全てをそこに置いて来た!
I left everything in this world there!
男たちは"偉大なる航路"を目指し
Men aim for the "Grand Line"
夢を追いつづける。
And continue chasing their dreams.
世は正に大海賊時代!
This is the Great Pirate Era!
ありったけの夢をかき集め
Gathering all my dreams,
捜し物を探しに行くのさ
I'm going to search for what I'm looking for,
ONE PIECE
ONE PIECE
羅針盤なんて 渋滞のもと
A compass is just a cause for traffic jams,
熱にうかされ 舵をとるのさ
Delirious with fever, I take the helm.
ホコリかぶってた 宝の地図も
Even the dust-covered treasure map,
確かめたのなら 伝説じゃない!
If I've checked it, it's not a legend!
個人的な嵐は 誰かの
My personal storms are just someone's
バイオリズム乗っかって
Biorhythm I'm riding on,
思い過ごせばいい!
So I'll just think them away!
ありったけの夢をかき集め
Gathering all my dreams,
捜し物を捜しに行くのさ
I'm going to search for what I'm looking for,
ポケットのコイン、それと
The coins in my pocket, and
You wanna be my Friend?
You wanna be my friend?
We are, We are on the cruise!
We are, We are on the cruise!
We are!
We are!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.