Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウィーアー! (ONE PIECE) - Japanese Version
We Are! (ONE PIECE) - Japanese Version
富、名声、力。
Wealth,
fame,
power.
この世の全てを手に入れた男
The
man
who
obtained
everything
in
this
world,
"海賊王"ゴールドロジャー。
"Pirate
King"
Gold
Roger.
彼の死に際に放った一言は
The
single
sentence
he
uttered
on
his
deathbed
人々を海へ駆り立てた。
Drove
people
to
the
sea.
欲しけりゃ呉れて遣る。
If
you
want
it,
I'll
let
you
have
it.
この世の全てをそこに置いて来た!
I
left
everything
in
this
world
there!
男たちは"偉大なる航路"を目指し
Men
aim
for
the
"Grand
Line"
夢を追いつづける。
And
continue
chasing
their
dreams.
世は正に大海賊時代!
This
is
the
Great
Pirate
Era!
ありったけの夢をかき集め
Gathering
all
my
dreams,
捜し物を探しに行くのさ
I'm
going
to
search
for
what
I'm
looking
for,
羅針盤なんて
渋滞のもと
A
compass
is
just
a
cause
for
traffic
jams,
熱にうかされ
舵をとるのさ
Delirious
with
fever,
I
take
the
helm.
ホコリかぶってた
宝の地図も
Even
the
dust-covered
treasure
map,
確かめたのなら
伝説じゃない!
If
I've
checked
it,
it's
not
a
legend!
個人的な嵐は
誰かの
My
personal
storms
are
just
someone's
バイオリズム乗っかって
Biorhythm
I'm
riding
on,
思い過ごせばいい!
So
I'll
just
think
them
away!
ありったけの夢をかき集め
Gathering
all
my
dreams,
捜し物を捜しに行くのさ
I'm
going
to
search
for
what
I'm
looking
for,
ポケットのコイン、それと
The
coins
in
my
pocket,
and
You
wanna
be
my
Friend?
You
wanna
be
my
friend?
We
are,
We
are
on
the
cruise!
We
are,
We
are
on
the
cruise!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.