Pelé MilFlows - Relação - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Relação - Ao Vivo - Pelé MilFlowsÜbersetzung ins Englische




Relação - Ao Vivo
Relationship - Live
Então, entáo, me diz o que acontece com a nossa relação
So, so, tell me what's going on with our relationship
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
So, tell me what's going on with our relationship
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Então (então), entáo, me diz o que acontece com a nossa relação, relação, ei-ei
So (so), so, tell me what's going on with our relationship, relationship, hey-hey
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Então, então, então, então, então, me diz o que acontece com a nossa relação
So, so, so, so, so, tell me what's going on with our relationship
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Eu não entendi o porque de partir
I didn't understand why you left
Por que teve que partir o meu grande coração
Why did my big heart have to break
Amor não faz assim, fique perto de mim
Love doesn't do this, stay close to me
Beijar a sua boca é a melhor sensação
Kissing your mouth is the best feeling
precisava te ver pra esse amor manter
I just needed to see you to keep this love going
Até você mudar a sua opinião
Until you changed your mind
Vou esperar ′cê voltar pra gente se amar
I'll wait for you to come back so we can love each other
Vendo as ondas do mar e o pôr do sol no Maranhão
Watching the ocean waves and the sunset in Maranhão
Porque você sabe o que eu preciso, conhece meus medos
Because only you know what I need, you know my fears
Todos os meus segredos, sabe meu jeito e nem ligou pros meus vícios
All my secrets, already know my ways and didn't even care about my addictions
Amor, sem k.o, 'cê sabe que pra tudo pode contar comigo
Love, without k.o., you know that I'm here for you, no matter what
Uma casa gigante, um cordão de diamante
A giant house, a diamond necklace
As crianças correndo no almoço de domingo
The children running around at Sunday lunch
Então, então, me diz o que acontece com a nossa relação, relação, ei-ei
So, so, tell me what's going on with our relationship, relationship, hey-hey
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Então, então, então, então, então, me diz o que acontece com a nossa relação, ei
So, so, so, so, so, tell me what's going on with our relationship, hey
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Por que ′cê teve que sair me deixando aqui pensando em nós
Why did you have to leave me here thinking about us
Saudade do teu cheiro gostoso
I miss your wonderful smell
Do teu corpo maravilhoso, da tua boca com gloss
Your wonderful body, your mouth with gloss
Eu quero uma vida eterna contigo, poder todo dia escutar tua voz
I want an eternal life with you, to be able to hear your voice every day
pronto pros riscos, sou teu abrigo
I'm ready for the risks, I'm your shelter
Teu melhor amigo, vamos ali ficar a sós
Your best friend, let's go there and be alone together
Então, então, me diz o que acontece com a nossa relação, relação, ei-ei-ei
So, so, tell me what's going on with our relationship, relationship, hey-hey-hey
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Então, então, então, então, então, me diz o que acontece com a nossa relação, relação, ei-ei
So, so, so, so, so, tell me what's going on with our relationship, relationship, hey-hey
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Então, então, daudaradauh
So, so, daudaradauh
Me diz o que acontece com a nossa relação (o que acontece com a nossa relação) ei
Tell me what's going on with our relationship (what's going on with our relationship) hey
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?
Então, então, então, então, então, me diz o que acontece com a nossa relação, relação, ei-ei
So, so, so, so, so, tell me what's going on with our relationship, relationship, hey-hey
E você vem comigo ou não?
And are you coming with me or not?





Autoren: Pelé Milflows


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.