Penguin Prison - Never Gets Old - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Never Gets Old - Penguin PrisonÜbersetzung ins Deutsche




Never Gets Old
Wird niemals alt
You could be my woman, and I'd be your man
Du könntest meine Frau sein, und ich wäre dein Mann
Just a little bit longer, to the feeling end
Nur ein bisschen länger, bis das Gefühl endet
Something else just happened and you need to go
Etwas anderes ist passiert und du musst gehen
I've been running around just hopeless and you never know
Ich renne herum, hoffnungslos, und du weißt es nie
Oh, my, can't you ready be here?
Oh mein, kannst du nicht einfach hier sein?
'Round 'round again, 'round 'round again
Rundherum, rundherum
Know I got somewhere to be,
Weiß, ich habe woanders zu sein,
'Round 'round again, 'round 'round again
Rundherum, rundherum
Something better might be coming,
Etwas Besseres könnte kommen,
Just a little more, 'cause it never gets old
Nur ein bisschen mehr, denn es wird niemals alt
Something bad you just thought was over
Etwas Schlechtes, das du dachtest, wäre vorbei
Just a little more, 'cause it never gets old.
Nur ein bisschen mehr, denn es wird niemals alt.
You could tell me something, you don't need to shout
Du könntest mir etwas sagen, du musst nicht schreien
But I don't need to know that, don't freak me out
Aber ich muss das nicht wissen, mach mich nicht verrückt
Everything is okay, everything is fine
Alles ist okay, alles ist in Ordnung
But just a little bit longer till you're out of time
Aber nur ein bisschen länger, bis deine Zeit um ist
Oh, my, can't you ready be here?
Oh mein, kannst du nicht einfach hier sein?
'Round 'round again, 'round 'round again
Rundherum, rundherum
Know I got somewhere to be,
Weiß, ich habe woanders zu sein,
'Round 'round again, 'round 'round again
Rundherum, rundherum
Something better might be coming,
Etwas Besseres könnte kommen,
Just a little more, 'cause it never gets old
Nur ein bisschen mehr, denn es wird niemals alt
Something bad you just thought was over
Etwas Schlechtes, das du dachtest, wäre vorbei
Just a little more, 'cause it never gets old.
Nur ein bisschen mehr, denn es wird niemals alt.
Round 'round again, 'round 'round again
Rundherum, rundherum
Round 'round again, 'round 'round again
Rundherum, rundherum
Something better might be coming,
Etwas Besseres könnte kommen,
Just a little more, 'cause it never gets old
Nur ein bisschen mehr, denn es wird niemals alt
Something bad you just thought was over
Etwas Schlechtes, das du dachtest, wäre vorbei
Just a little more, 'cause it never gets old.
Nur ein bisschen mehr, denn es wird niemals alt.





Autoren: Amanda Lucille Warner, David Gross, Peter W Keusch, Christopher Glover


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.