Moody Rudy - PentatonixÜbersetzung ins Russische
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Out
of
all
the
reindeers,
you
know
you're
the
mastermind
Из
всех
оленей
ты,
конечно,
самый
главный
умник
(Run,
Rudolph,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
Рудольф,
беги,
беги,
Рудольф)
Run,
run
Rudolph,
Rudolph
ain't
too
far
behind,
come
on
Беги,
беги,
Рудольф,
Рудольф
совсем
не
отстает,
давай
(Run,
Rudolph,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
Рудольф,
беги,
беги,
Рудольф)
A-run,
run
Rudolph,
Santa's
gotta
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санте
нужно
успеть
в
город
(Run,
Rudolph,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
Рудольф,
беги,
беги,
Рудольф)
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта,
поторопи
его,
скажи
ему
ехать
по
шоссе
(Run,
Rudolph,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
Рудольф,
беги,
беги,
Рудольф)
Run,
run
Rudolph
'cause
I'm
reelin'
like
a
merry-go-round
Беги,
беги,
Рудольф,
ведь
у
меня
голова
идет
кругом,
как
на
карусели
Yeah
Да
Running,
running,
running,
running
Бежит,
бежит,
бежит,
бежит
Rudolph,
he
was
running
like
a
flash
in
a
pan,
hey
Рудольф
мчался
быстрее
молнии,
эй
Running,
running,
running
in
the
front
Бежит,
бежит,
бежит
впереди
всех
And
he
was
Santa
Claus's
right
hand
man
И
он
был
правой
рукой
Санта-Клауса
Dasher,
Dancer,
Prancer,
Vixen,
Comet,
Cupid,
Donner,
Blitzen
Дэшер,
Дэнсер,
Прэнсер,
Виксен,
Комет,
Кьюпид,
Доннер,
Блитцен
Make
him
run
as
fast
as
he
can,
woo
Пусть
он
бежит
изо
всех
сил,
у-у
Said
Santa
to
a
boy,
"Child,
what
have
you
been
longin'
for?"
Спросил
Санта
мальчика:
"Дитя,
о
чем
ты
так
долго
мечтал?"
(Run,
Rudolph,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
Рудольф,
беги,
беги,
Рудольф)
"All
I
want
for
Christmas
is
a
rock
'n'
roll
electric
guitar"
"Все,
что
я
хочу
на
Рождество,
— это
рок-н-ролльную
электрогитару"
(Run,
Rudolph,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
Рудольф,
беги,
беги,
Рудольф)
Then
away
went
Rudolph,
whizzin'
like
a
shootin'
star
И
помчался
Рудольф,
пролетая
как
падающая
звезда
Santa
to
a
girl,
"Child,
what
would
please
you
most
to
gеt?"
Санта
девочке:
"Дитя,
какой
подарок
порадовал
бы
тебя
больше
всего?"
(Run,
Rudolph,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
Рудольф,
беги,
беги,
Рудольф)
"A
little
baby
doll
that
can
cry,
sleep,
drink,
and
wet,"
yeah
"Маленький
пупсик,
который
умеет
плакать,
спать,
пить
и
писать",
да
(Run,
Rudolph,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
Рудольф,
беги,
беги,
Рудольф)
Thеn
away
went
Rudolph,
whizzin'
like
a
Saber
jet
И
помчался
Рудольф,
пролетая
как
реактивный
самолет
"Сейбр"
Running,
running,
running,
running
Бежит,
бежит,
бежит,
бежит
Rudolph,
he
was
running
like
a
flash
in
a
pan
Рудольф
мчался
быстрее
молнии
Running,
running,
running
in
the
front
Бежит,
бежит,
бежит
впереди
всех
And
he
was
Santa
Claus's
right
hand
man
И
он
был
правой
рукой
Санта-Клауса
Dasher,
Dancer,
Prancer,
Vixen,
Comet,
Cupid,
Donner,
Blitzen
Дэшер,
Дэнсер,
Прэнсер,
Виксен,
Комет,
Кьюпид,
Доннер,
Блитцен
Make
him
run
as
fast
as
he
can
Пусть
он
бежит
изо
всех
сил
He
was
quick
(So
quick)
Он
был
быстр
(Так
быстр)
He
was
quicker
than
a
cheetah
in
the
jungle
(So
quick)
Он
был
быстрее
гепарда
в
джунглях
(Так
быстр)
Quicker
than
a
Jaguar
burning
rubber
off
the
tires
(Listen)
Быстрее
Ягуара,
сжигающего
резину
шин
(Послушай)
He
was
on
the
move,
on
a
mission
(Where
to?)
Он
был
в
движении,
на
задании
(Куда
же?)
He
was
moving
like
a
bullet
(Where's
he
gotta
get
to?)
Он
несся
как
пуля
(Куда
ему
нужно
добраться?)
Before
the
sun
goes
down,
down,
down
Пока
солнце
не
зашло,
зашло,
зашло
He's
gotta
make
his
way
'round,
'round,
'round
Ему
нужно
обойти
все
вокруг,
вокруг,
вокруг
Till
he
hits
every
corner
(Of
every
single
little
town)
Пока
он
не
заглянет
в
каждый
уголок
(Каждого
маленького
городка)
Gotta
move
real
quick
(Like
lickety-split)
Нужно
двигаться
очень
быстро
(В
одно
мгновение)
I
got
a
lot
of
spots
to
hit
before
the
time
runs
out
(Run,
Rudolph)
Мне
нужно
посетить
кучу
мест,
пока
время
не
истекло
(Беги,
Рудольф)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
Rudolph,
oh
Да,
Рудольф,
о
Dasher,
Dancer,
Prancer,
Vixen,
Comet,
Cupid,
Donner,
Blitzen
Дэшер,
Дэнсер,
Прэнсер,
Виксен,
Комет,
Кьюпид,
Доннер,
Блитцен
Make
him
run
as
fast
as
he,
make
him
run
as
fast
as
he
Пусть
он
бежит
изо
всех,
пусть
он
бежит
изо
всех
Make
him
run
as
fast
as
he
can
Пусть
он
бежит
изо
всех
сил
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
run,
Rudolph
Да,
да,
да,
да,
беги,
Рудольф
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.