Penyair - El Balance - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Balance - PenyairÜbersetzung ins Englische




El Balance
The Balance
La ley del todo, yes
The law of everything, yes
Porque se pierde el balance eh-ah-eh
Because the balance is lost, eh-ah-eh
Porque se pierde el balance-e-ah
Because the balance is lost, e-ah
La ley del todo pende ahí ah-ah
The law of everything hangs there, ah-ah
Dejar algo incompleto es como un águila ciega
Leaving something incomplete is like a blind eagle
Como correr a mil, sin saber dónde se llega
Like running a thousand miles an hour, without knowing where you're going
Como ver un cohete que todavía no despega
Like seeing a rocket that hasn't taken off yet
Como un niño que no juega, porque de reír se niega
Like a child who doesn't play, because he refuses to laugh
Pared de piedra con una baldosa tapizada
Stone wall with a tiled tile
Afuera varios tienen piedras como almohada
Outside, several have stones as pillows
Tu producción con masters muestra que no guardas nada
Your mastered production shows you're holding nothing back
Yo dejo el alma en la pista, aunque no esté bien mezclada
I leave my soul on the track, even if it's not mixed well
Equilibrada, una pareja en excelencia
Balanced, a couple par excellence
No es como los amoríos, tienen mucha diferencia
It's not like love affairs, they have a lot of difference
Porque es triste pensar en alguien que no te piensa
Because it's sad to think of someone who doesn't think of you
Porque le vale mierda que tengas existencia, ah
Because they don't give a damn that you exist, ah
Despojados a la ausencia, ah
Stripped to absence, ah
Ya que el balance es necesario para que el asunto fluya
Since balance is necessary for the matter to flow
Porque solo lo de un tombo no soborna a la patrulla
Because a cop's bribe alone doesn't sway the patrol
Porque de lado y lado es que se amarra la cabuya
Because it's from both sides that the rope is tied
Si no se descompensa y hace que se destruya
If it doesn't become unbalanced and cause it to be destroyed
Veo en el secreto, en las miradas suyas
I see in the secret, in your looks
Cómo oír el silencio mientras que habla la bulla
How to hear silence while the noise speaks
Por acá ya no hay nada que me contribuya
There's nothing left here that contributes to me
Y si no es recíproco no creo que retribuya, ah-ah ya
And if it's not reciprocal, I don't think I'll reciprocate, ah-ah yeah
Y la impaciencia lo apabulla, ay
And impatience overwhelms it, oh
Yo por bobadas no armo lío
I don't start trouble over silly things
Alimentar el ego no va a llenar el vacío
Feeding the ego won't fill the void
Y a pesar que las deba yo no soy un pecho frío
And even though I owe them, I'm not cold-hearted
Allá el karma hará lo suyo, eso no es problema mío
Karma will do its thing there, that's not my problem
Desvío el volante
I swerve the steering wheel
Un barato me recuesto
I lie down for a cheap one
Le doy play en el parlante mientras el estrés me quemo
I hit play on the speaker while I burn off the stress
El mundo esta pa' un lado como el mechón de un emo
The world is to one side like an emo's fringe
Y no nos salvaremos hasta que gran parte de la raza nos matemos
And we won't be saved until a large part of the race kills us
Dios sabe que yo no temo
God knows I'm not afraid
Y como lo dijo memo: ni muy goma ni muy rayo
And as Memo said: neither too soft nor too hard
Si me quitan los guantes igual ahí tengo callos
If they take my gloves off, I still have calluses there
Y yo ya hacía goles antes que me dieran guayos
And I was already scoring goals before they gave me cleats
Entre los reyes y vasallos
Between kings and vassals
Entre las rosas y los tallos
Between roses and stems
Entre la base de la pirámide hasta la copa de la cúspide
Between the base of the pyramid and the top of the cusp
Veo al demonio en este hombro y un ángel en el siguiente
I see the devil on this shoulder and an angel on the next
Y a los dos los escucho atentamente
And I listen to both of them carefully
Afuera algunas fieras esperan algún paciente
Outside, some beasts are waiting for a patient
Que quiera ser la carnada por ser alguien buena gente, inocente
Who wants to be the bait for being a good, innocent person
La gente es un jinete atolondrao
People are a reckless rider
Cójale bien las riendas o si no se va pa' un lao
Hold the reins tight or you'll go to one side
No todo lo del pobre es porque sea robado
Not everything the poor have is stolen
Y no todo lo del rico es porque lo haya comprado
And not everything the rich have is bought
La ley del todo
The law of everything
Porque se pierde el balance eh
Because the balance is lost, eh
Porque se pierde el balance eh
Because the balance is lost, eh
Porque se pierde el balance eh
Because the balance is lost, eh
Porque se pierde el balance eh
Because the balance is lost, eh
Porque se pierde el balance eh-e-ah
Because the balance is lost, eh-e-ah
La ley del todo Leadsound, Konar produce
The law of everything Leadsound, Konar produces
Alguien se pierde el balance
Someone loses their balance
Porque se pierde el balance
Because the balance is lost
El equilibrio cae y cae
The equilibrium falls and falls
Hasta las ruinas y al final
To the ruins and in the end





Autoren: Jose Colmenares Pineda, Camilo Andres Rojas Morales


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.