Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi
qué
pasó,
dime
hermano
Hey,
was
geht,
sag
mir,
Schwester
Io
se
ne
bevo
un′altra,
fra',
sicuro
plano
Ich
trink
noch'n
Drink,
Bruder,
sicher,
Plan
steht
A
buon
intenditore
poche
parole,
claro
Dem
Kenner
braucht's
nicht
viele
Worte,
klar
Perché
la
scimmia
dalla
spalla
ci
è
entrata
nel
cranio
Weil
der
Affe
von
der
Schulter
ins
Hirn
geklettert
war
L′amico
Gregor
mi
presenta
Miguel
Mein
Kumpel
Gregor
stellt
mir
Miguel
vor
Le
capriole
per
venire,
Rockabilly
Gang
Purzelbäume,
um
hierherzukommen,
Rockabilly
Gang
Perché
le
schede
fanno
tip-tap,
Fred
Astaire
Die
Karten
machen
Tip-Tap,
Fred
Astaire
Colpa
di
Bianca
Berlinguer
se
stiamo
al
TG3
Schuld
an
Bianca
Berlinguer,
wir
hängen
am
TG3
Non
è
che
sei
frùfrù
se
vesti
d'Abercrombie
Nur
weil
du
Abercrombie
trägst,
bist
du
nicht
schick
È
che
somigli
a
quei
commessi
coi
capelli
biondi
Du
siehst
aus
wie
die
Verkäufer
mit
blondem
Haar
Compro
la
nuova
camiseta
coi
soldi
dei
fondi
Kauf
das
neue
Shirt
mit
dem
Fördergeld
Anche
da
buon
disoccupato
faccio
full
money
(wooh)
Selbst
arbeitslos
mach
ich
volles
Geld
(wooh)
Alza
un
po'
il
volume
e
togli
il
db-killer
Mach
mal
lauter
und
nimm
den
DB-Killer
raus
Cammino
scalzo
a
bordo
vasca,
mi
sento
Bikila
Barfuß
am
Poolrand,
ich
fühl
mich
wie
Bikila
Contiamo
così
tanto
nero
che
le
mie
pupille
So
viel
schwarze
Scheine,
meine
Pupillen
Sono
sparite
come
barche
nel
porto
a
Manila
(ey)
Sind
verschwunden
wie
Boote
im
Hafen
von
Manila
(ey)
Nuove
Nike,
mucha
cosa,
Mimmo
Amerelli
Neue
Nikes,
viel
Style,
Mimmo
Amerelli
Il
mio
dj
alza
più
pali
di
queste
ventenni
Mein
DJ
hebt
mehr
Stangen
als
diese
Twenies
Eh,
è
che
c′hai
la
lingua
di
Naike
Rivelli
Ja,
du
hast
die
Zunge
wie
Naike
Rivelli
Discoparade,
non
la
impenni,
Marco
Ravelli
Discoparade,
kein
Crash,
Marco
Ravelli
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Controllo
il
litorale
da
sopra
una
sdraio
Ich
check
die
Küste
von
meinem
Liegestuhl
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Controllo
il
litorale
da
sopra
una
sdraio
Ich
check
die
Küste
von
meinem
Liegestuhl
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
La
Mazurka
di
periferia,
la
versione
dopo
i
Casadei
Die
Vorstadt-Mazurka,
die
Version
nach
Casadei
Ho
fatto
a
piedi
da
panetteria
fino
a
sotto
al
portico
dei
miei
Bin
vom
Bäcker
bis
unter
die
Markise
gelaufen
Sto
a
tremila
anche
se
non
direi,
senza
abuso
della
cremeria
Bin
auf
3000,
auch
wenn
ich's
nicht
zugebe,
ohne
Milchbar-Exzess
Questo
è
il
numero
di
Postepay,
forse
vuota
te
la
presterei
Hier
meine
Postepay-Nummer,
vielleicht
leih
ich
sie
dir
leer
Mi
dà
mille
problemi
fra′
sentirmi
dire:
Let's
go
party
"Let's
go
party"
gibt
mir
tausend
Probleme
Perché
siamo
terroni
veri
e
noi
capiamo
Enzo
a
Bari
(hahahaha)
Wir
sind
echte
Südstädter
und
verstehen
Enzo
in
Bari
(hahahaha)
Salto
i
pranzi
a
piè
pari,
mangerò
dopodomani
(ehi)
Ich
spring
über
Mittagessen,
esse
übermorgen
(hey)
Faccio
boogie-woogie,
mica
buchi
buchi
Ich
mach
Boogie-Woogie,
nicht
Buki-Buki
Questo
è
il
ballo
delle
popolari
Das
ist
der
Tanz
der
kleinen
Leute
Stiam
guardando
le
Hawaii
ma
attraverso
il
mio
Huawei
Wir
gucken
Hawaii,
aber
durch
mein
Huawei
Dimmi
un
po′
dove
vai
ahi,
senza
truppe
alla
Charles
Vane
Sag
mal,
wo
willst
du
hin,
ahi,
ohne
Crew
wie
Charles
Vane
I
frate'
son
dei
canapai,
secchi
fra′
come
un
plumcake
Die
Brüder
sind
Hanf-Jungs,
trocken
wie
Plumcake
E
ho
fatto
una
vita
al
Crai
ahi,
a
bere
66,
ehi
(ehi)
Hab
ein
Leben
beim
Crai
verbracht,
ahi,
mit
66,
hey
(hey)
Veri
nice,
torno
a
scuola
con
'sti
pischelli
Echte
Nice,
geh
zurück
zur
Schule
mit
den
Kids
Ciabatte
bianche
con
la
tuta
(wooh)
come
i
bidelli
Weiße
Latschen
mit
Jogginghose
(wooh)
wie
Hausmeister
Eh,
è
che
c′ho
due
occhiaie
che
sembran
borselli
Ja,
ich
hab
Augenhöhlen
wie
Geldbeutel
Sono
due
giorni
che
sto
all'after
di
Via
Corelli
Bin
seit
zwei
Tagen
auf
dem
After
in
der
Via
Corelli
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Controllo
il
litorale
da
sopra
una
sdraio
Ich
check
die
Küste
von
meinem
Liegestuhl
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Controllo
il
litorale
da
sopra
una
sdraio
Ich
check
die
Küste
von
meinem
Liegestuhl
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Controllo
il
litorale
da
sopra
una
sdraio
Ich
check
die
Küste
von
meinem
Liegestuhl
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro
Klar,
klar,
Pepito
fein
klar
(Claro,
claro,
Pepito
lindo
claro)
(Klar,
klar,
Pepito
fein
klar)
(Claro,
claro,
claro,
claro,
claro)
(Klar,
klar,
klar,
klar,
klar)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ambruosi, Ciaudano
Album
Zanza EP
Veröffentlichungsdatum
30-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.