Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror (Acoustic Version)
Spiegel (Akustikversion)
I
bet
you
like
your
money
more
than
you
Ich
wette,
du
magst
dein
Geld
mehr
als
mich
I
bet
your
plastic
is
always
approved
Ich
wette,
deine
Plastikkarte
wird
immer
akzeptiert
You
got
so
much
at
any
time
you
want
Du
hast
so
viel
zu
jeder
Zeit,
wann
immer
du
willst
You
want
so
much
you
forget
what
you
want
Du
willst
so
viel,
dass
du
vergisst,
was
du
willst
Are
you
a
product
of
a
spoiled
youth?
Bist
du
ein
Produkt
einer
verwöhnten
Jugend?
Is
the
subject
of
your
past
taboo?
Ist
das
Thema
deiner
Vergangenheit
tabu?
Maybe
you're
just
occupied
with
wealth
Vielleicht
bist
du
einfach
nur
mit
Reichtum
beschäftigt
Or
maybe
I'm
just
tied
up
to
myself
Oder
vielleicht
bin
ich
einfach
nur
an
mich
selbst
gefesselt
Do
you,
do
you
listen
Hörst
du,
hörst
du
zu
Or
only
talk?
Oder
redest
du
nur?
Well
I
hope
you
think
about
it
just
a
little
more
baby
Nun,
ich
hoffe,
du
denkst
ein
wenig
mehr
darüber
nach,
Baby
Do
you,
do
you
open
doors
Öffnest
du,
öffnest
du
Türen
Or
only
knock?
Oder
klopfst
du
nur
an?
Well
I
hope
you
think
about
it
just
a
little
more
baby
Nun,
ich
hoffe,
du
denkst
ein
wenig
mehr
darüber
nach,
Baby
Can
you
see
me
here?
Kannst
du
mich
hier
sehen?
How
I've
been
locked
up
inside
your
mirror
Wie
ich
in
deinem
Spiegel
eingesperrt
war
Maybe
you
would
see
clearer
Vielleicht
würdest
du
klarer
sehen
If
you
looked
at
something
else
Wenn
du
etwas
anderes
anschauen
würdest
I
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
With
me,
and
stepped
back
away
from
your
mirror
Bei
mir,
und
würdest
einen
Schritt
von
deinem
Spiegel
zurücktreten
Maybe
you
would
see
clearer
Vielleicht
würdest
du
klarer
sehen
If
you
looked
at
something
else
Wenn
du
etwas
anderes
anschauen
würdest
The
latest
fashion
crumpled
on
the
floor
Die
neueste
Mode
zerknüllt
auf
dem
Boden
Your
phone
is
ringing
but
you
press
ignore
Dein
Telefon
klingelt,
aber
du
drückst
auf
Ignorieren
You
keep
the
morning
at
a
distance
please
Du
hältst
den
Morgen
bitte
auf
Abstand
The
fun
last
night's
got
no
memories
Der
Spaß
von
letzter
Nacht
hinterließ
keine
Erinnerungen
Time
to
motivate
get
out
the
sack
Zeit,
dich
zu
motivieren,
raus
aus
den
Federn
You
pour
a
cup
and
watch
the
steam
elapse
Du
gießt
eine
Tasse
ein
und
siehst
dem
Dampf
zu,
wie
er
verfliegt
Up
in
the
high
rise
looking
down
on
me
Oben
im
Hochhaus,
blickst
auf
mich
herab
As
I
walk
along
the
humble
streets
Während
ich
die
bescheidenen
Straßen
entlanggehe
Do
you,
do
you
listen
Hörst
du,
hörst
du
zu
Or
only
talk?
Oder
redest
du
nur?
Well
I
hope
you
think
about
it
just
a
little
more
baby
Nun,
ich
hoffe,
du
denkst
ein
wenig
mehr
darüber
nach,
Baby
Do
you,
do
you
open
doors
Öffnest
du,
öffnest
du
Türen
Or
only
knock?
Oder
klopfst
du
nur
an?
Well
I
hope
you
think
about
it
just
a
little
more
baby
Nun,
ich
hoffe,
du
denkst
ein
wenig
mehr
darüber
nach,
Baby
Can
you
see
me
here?
Kannst
du
mich
hier
sehen?
How
I've
been
locked
up
inside
your
mirror
Wie
ich
in
deinem
Spiegel
eingesperrt
war
Maybe
you
would
see
clearer
Vielleicht
würdest
du
klarer
sehen
If
you
looked
at
something
else
Wenn
du
etwas
anderes
anschauen
würdest
I
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
With
me,
and
step
back
away
from
your
mirror
Bei
mir,
und
trittst
einen
Schritt
von
deinem
Spiegel
zurück
Maybe
you
would
see
clearer
Vielleicht
würdest
du
klarer
sehen
If
you
looked
at
something
else
Wenn
du
etwas
anderes
anschauen
würdest
Do
you
listen?
Hörst
du
zu?
Tell
me
girl
Sag
mir,
Mädchen
Do
you
listen?
Hörst
du
zu?
Well
I
hope
you
think
about
it
just
a
little
more
baby
Nun,
ich
hoffe,
du
denkst
ein
wenig
mehr
darüber
nach,
Baby
Can
you
see
me
here?
Kannst
du
mich
hier
sehen?
How
I've
been
locked
up
inside
your
mirror
Wie
ich
in
deinem
Spiegel
eingesperrt
war
Maybe
you
would
see
clearer
Vielleicht
würdest
du
klarer
sehen
If
you
looked
at
something
else
Wenn
du
etwas
anderes
anschauen
würdest
I
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
With
me,
and
step
back
away
from
your
mirror
Bei
mir,
und
trittst
einen
Schritt
von
deinem
Spiegel
zurück
Maybe
you
would
see
clearer
Vielleicht
würdest
du
klarer
sehen
If
you
looked
at
something
else
Wenn
du
etwas
anderes
anschauen
würdest
Can
you
see
me
here?
Kannst
du
mich
hier
sehen?
How
I've
been
locked
up
inside
your
mirror
Wie
ich
in
deinem
Spiegel
eingesperrt
war
Maybe
you
would
see
clearer
Vielleicht
würdest
du
klarer
sehen
If
you
looked
at
something
else
Wenn
du
etwas
anderes
anschauen
würdest
I
wish
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
With
me,
and
step
back
away
from
your
mirror
Bei
mir,
und
trittst
einen
Schritt
von
deinem
Spiegel
zurück
Maybe
you
would
see
clearer
Vielleicht
würdest
du
klarer
sehen
If
you
looked
at
something
else
Wenn
du
etwas
anderes
anschauen
würdest
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bret K Bollinger, Kaleo K Wassman, Yesod A Williams, Yesod Anton Williams, Kaleo Kalani Wassman, Bret Koani Bollinger
Album
Stitches
Veröffentlichungsdatum
12-10-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.