Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di:
Manlio/Faiella/Mazzocchi
Слова:
Manlio/Faiella/Mazzocchi
′E
'nnammurate
s′arrobbano
'e
ragge
d"a
luna,
Влюбленные
крадут
лунные
лучи,
S'arrobbano
′e
stelle
ca
pittano
′o
cielo.,.
Они
крадут
звезды,
что
расписывают
небо.,.
Accussì...
accussì...
accussì!!!
Так...
так...
так!!!
Cu
'e
mmano
mano,
s′arrobbano
'e
suonne
luntane,
Держась
за
руки,
они
крадут
далекие
мечты,
Comm′io
sto
sunnanno
'nu
suonno
d′ammore
cu
te!.
Как
я
мечтаю
о
любви
с
тобой!.
E
tu
cu
mme!...
И
ты
со
мной!...
Scurità,
tu
non
saje...
Тьма,
ты
не
знаешь...
Scurità,
che
ce
daje...
Тьма,
что
ты
даешь
нам...
Che
ce
faje...
dint'e
ssere
d'està!...
Что
ты
делаешь
нам...
в
это
летнее
время!...
′E
nnammurate
so"e
meglio
canzone
d"o
munno,
Влюбленные
- лучшие
песни
в
мире,
Felice
nuje
simmo
′a
'stu
munno
′e
canzone
pecchè...,
Счастливы
мы
в
этом
мире
песен,
потому
что...,
So'
nnammurato
′e
te,...
Я
в
тебя
влюблен,...
Scurità,
tu
non
saje...
Тьма,
ты
не
знаешь...
Scurità,
che
ce
daje...
Тьма,
что
ты
даешь
нам...
Che
ce
faje...
dint'e
ssere
d′està!...
Что
ты
делаешь
нам...
в
это
летнее
время!...
'E
nnammurate
so"e
meglio
canzone
d"o
munno,
Влюбленные
- лучшие
песни
в
мире,
Felice
nuje
simmo
'a
′stu
munno
′e
canzone
pecchè...,
Счастливы
мы
в
этом
мире
песен,
потому
что...,
So'
nnammurato
′e
te,...
Я
в
тебя
влюблен,...
Si'
nnammurata
′e
me.,.
Ты
влюблена
в
меня.,.
So'
nnammurato
′e
te,...!!!!!
Я
в
тебя
влюблен,...!!!!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peppino Di Capri
Album
Marina
Veröffentlichungsdatum
10-07-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.