Per Vers - Gennem væggen - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gennem væggen - Per VersÜbersetzung ins Englische




Gennem væggen
Through the Wall
Hun bor alene sit værelse
She lives alone in her room
Sangen er hendes psykolog og klaveret hendes kæreste
Her song is her psychologist and her piano is her lover
HUn synger om det der svært - og det der er svært
She sings about what's hard - and what's hard
Bliver til min private solokoncert
Becomes my private solo concert
Jeg lytter med - det er ikke for at lure
I listen - it's not to spy
Det er fordi vores boligblok har meget tynde mure
It's because our apartment building has very thin walls
Hver gang at hendes strenge de bliver stumme
Every time her strings get quiet
frygter jeg, at hun har luret, der er publikum
I fear she has lurked, there is an audience
Men lukker hun igen op for sit skatkammer
But if she opens her treasure chamber again
Fingrene kan sgu ikke altid følge med og lyder det lidt som kattejammer
Your fingers can't always keep up and then it sounds a bit like a cat jam
Men jeg føle hendes kvaler, følge hendes tvivl
But I feel her pangs, follow her doubts
Helt om i min nakkehvirvl
All the way into my neck vertebrae
Ikke fordi hun er en teknisk perfekt sanger
Not because she is a technically perfect singer
Men fordi, at jeg kan mærke hvad hun mangler
But because I can feel what she is missing
Mine ører bliver til erogene zoner
My ears become erogenous zones
Allerede men hun bare sidder og prøver at finde tonen
But she just sits and tries to find the tone
passer tonerne, kommer ordene
Then the notes fit, then the words come
Hvis et bogstav bytter plads bliver toner til torne
If a letter changes places, tones become thorns
En nattergal, der kæmper med sit materiale
A nightingale struggling with her material
En enlig svale uden scene alene men jeg hører alt
A lonely swallow without a stage, alone but I hear everything
Ingen scene ingen mikrofon
No stage, no microphone
Men det er som om der nogen
But it's like someone's there
Det er vel det de kalder inspiration
I guess that's what they call inspiration
Ingen scene ingen mikrofon
No stage, no microphone
Men det er som om der nogen
But it's like someone's there
Det er vel det de kalder inspiration
I guess that's what they call inspiration
For det er som der er nogen
Because it's like there's someone there
Jeg kan høre hende tæt som en teleslynge
I can hear her up close like a telecoil
For væggen er papirstynd
Because the wall is paper-thin
Jeg er ligeglad med hendes look
I don't care about her look
Jeg kan høre hun er smuk når hun finder et hook
I can hear she's beautiful when she finds a hook
Der ryster pudsen af min stuk
That shakes the plaster off my stucco
I den fjerneste afkrog af stuen uden brug af auto-tune
In the farthest corner of the room without the use of auto-tune
er det ligegyldigt som hendes øjne er havblå eller brune
Then it doesn't matter if her eyes are ocean blue or brown
Hun skulle ikke have en producer
She shouldn't have a producer
Hun skulle have en knuser
She should have a crusher
Jeg måber, når hun vågner for alle sluser
I'm amazed when she wakes up for all the floodgates
Og synger om at drømme om at være vågen
And sings about dreaming of being awake
Når hun mangler en linje vil jeg råbe en fra notesbogen
When she needs a line, I'm going to shout one from my notebook
Men jeg tror, at hun flytter, hvis hun vidste at jeg er med en lytter
But I think she's moving if she knew I was listening
Når jeg lister rundt hun ikke lukker festen
As I tip-toe around so she doesn't close the party
Du kan kalde det en listeningssession
You can call it a listening session
Det her er en kanal jeg ikke vil skift
This is a channel I don't want to change
Jeg skal ikke afbryde
I should not interrupt
Jeg er ikke Kanye. Hun er ikke Taylor Swift
I'm not Kanye. She's not Taylor Swift
Det er da klart, hun er blufærdig
It's clear she's shy
Jeg hører værket før verden mens verden er ufærdigt
I hear the work before the world while the world is unfinished
Det handler om ængstelse og længsel
It's about anxiety and longing
Det er sindsygt synd, at hun skal i seng selv
It's a damn shame she has to go to bed by herself
HUn synger rent, som en fugl i et bur
She sings so cleanly, like a bird in a cage
Der savner sin gren
Who misses her branch
Er væggen her stadig? Jeg hellere lige tjek'
Is the wall still here? I better check
For når hun synger, er det som om at den er væk
Because when she sings, it's like it's gone
Ingen scene ingen mikrofon
No stage, no microphone
Men det er som om der nogen
But it's like someone's there
Det er vel det de kalder inspiration
I guess that's what they call inspiration
Ingen scene ingen mikrofon
No stage, no microphone
Men det er som om der nogen
But it's like someone's there
Det er vel det de kalder inspiration
I guess that's what they call inspiration
For det er som der er nogen
Because it's like there's someone there





Autoren: Mattias Hedbom, Per Uldal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.