Per Vers - Uden navn - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Uden navn - Per VersÜbersetzung ins Englische




Uden navn
Untitled
Livet spiller, min skive er lige udkommet
Life's playing, my record just came out
Og nej, top 10 blev ikk' ligefrem stormet
And no, the top 10 wasn't exactly stormed
Men telefonen kimer
But the phone's ringing off the hook
Nu kalder de med et knaldtilbud, til både mig og konen hvis jeg rimer
Now they call with a banging offer, for both me and the wife if I rhyme
En total sweet deal
A total sweet deal
En uges gratis par-party ferie for en halv times fristil
A week's free couple's party holiday for a half hour freestyle
Det' da et offer you can't refuse
It's an offer you can't refuse
Selvom det betyder et døgn med høj techo I en partybus
Even if it means 24 hours of loud techno in a party bus
Kun for mig, for fruen får et fly
Just for me, 'cause the wife gets a plane
Hun ska' passe vores ekstra passager, den lille ny
She's gotta look after our extra passenger, the little one
For der' en lille purk der lurer
'Cause there's a little tot lurking
Moderskibet er kørt sure agurker I flere uger
The mothership has been running on sour pickles for weeks
Hun bærer vores ubeskrevne blad
She's carrying our unwritten page
En helt hvid tegning
A completely blank drawing
Det' år nul I hans tidsregning
It's year zero in his reckoning
Nu sir' jeg hans, måske er det en Grethe
Now I say "his," maybe it's a Grethe
Hvem havde troet alt det, da vi begyndte at date
Who'd have thought all this when we started dating?
Og nu der' ingen udvej
And now there's no way out
For mig og min blomst, sidste udskej inden ankomst
For me and my flower, last hurrah before arrival
Humøret det er højt
The mood is high
Mine boys bussen er Kejser, Lange, Oliver og Simon Stoi
My boys on the bus are Kejser, Lange, Oliver and Simon Stoi
Og dem og jeg og mit barns smukke mor
And them and me and my child's beautiful mother
Er de eneste der er her for andet end druk og hor
Are the only ones here for anything other than booze and whores
Og der sidder hun med sin sodavand
And there she sits with her soda
Og prøver at være ved godt mod midt I Sodoma og Gomorras land
Trying to stay in good spirits in the midst of Sodom and Gomorrah's land
Vi ved ikk' om vi ska' græde eller skal grine
We don't know if we should cry or laugh
Men vi ska' ædderma'me gi' den gas I vores halve time
But we're damn well gonna give it gas in our half hour
Og fem minutter, inden at vi ska' scenen
And then five minutes before we're supposed to be on stage
Blir' hele kulissen crashet af min eneste ene
The whole scene gets crashed by my one and only
Men sir' at alt ka' ses internettet
But they say everything can be seen on the internet
Men jeg havde aldrig set min babys blik da hun kom ud fra toilettet
But I'd never seen my baby's look when she came out of the toilet
vi ringer til en læge
So we call a doctor
Det eneste engelske ord han kan, det er "Okay"
The only English word he knows is "Okay"
Det sir' han det er, og han formaner "No disco"
He says it is, and he admonishes, "No disco"
Ingen diskussion, vi tar' ingen risiko
No discussion, we're not taking any risks
Gracias, Mr. No habla englais
Gracias, Mr. No habla englais
Hurra for os honny, læg du dig og læs
Hooray for us honey, lie down and read
løber jeg ned til de andre og råber "I'm still a daddy"
Then I run down to the others and shout, "I'm still a daddy!"
Jeg ka' lige ekstra nummeret, hvor der' en mic jeg ka' fat i?
I can still make the encore, where's a mic I can grab?
hele huset ka' høre det
So the whole house can hear it
Men de var holdt op med at virke
But they'd stopped working
jeg måt' tys' folk som om vi var I kirke
So I had to "shush" people like we were in church
Shhhhh
Shhhhh
Gotta do it this way man, yes
Gotta do it this way man, yes
At I allesammen bare så'n holder mund gør bare at I' helt vild søde
The fact that you're all just being quiet makes you really sweet
Jeg var lige nødt til at skride fordi min kæreste begyndte at bløde
I just had to split because my girlfriend started bleeding
Og det er hva' der sker, det er en hård tid
And that's what happens, it's a tough time
Hun er I 12 fucking uge, det betyder at hun er gravid
She's 12 fucking weeks along, which means she's pregnant
Altså, det vil sige, det' mer' end et engangs-knald
Well, I mean, it's more than a one-night stand
vi sku' altså lige op til et fucked up spansk hospital
So we just went up to a fucked-up Spanish hospital
---??---
---??---
Jeg sagde til doktoren "hvis du ikk' redder hende fuck' dig"
I told the doctor, "If you don't save her, fuck you"
Jeg' pissebange for sådan en sindssyg der ikk' ka' tale dansk doktor
I'm such a pussy for a crazy doctor who can't speak Danish
Så'n er det, jeg sagde hun ska' være mor, og hendes søster ska' være moster
That's how it is, I said she's gonna be a mom, and her sister's gonna be an aunt
Og jeg håber kræft'edeme ikk' at der er sket noget med mit foster
And I damn well hope nothing happened to my fetus
Bare rolig, der sker ingenting men nu er jeg her
Don't worry, nothing's happening, but now I'm here
Og om seks måneder der kommer der en fucking Lille Per
And in six months there's gonna be a fucking Little Per
Men tilbage I DK tog vi til kontrol
But back in DK, we went for a checkup
Og der' en grund til det her beat det går I mol
And there's a reason this beat is in a minor key
For der kom aldrig en sød tøs eller en sej knægt
Because there never was a sweet girl or a tough boy
Det lille liv var faret vild og valgte en vej væk
The little life got lost and chose a different path
Fra vores favn
From our embrace
Hvordan ka' man savne noget der aldrig fik et navn
How can you miss something that never got a name?
én plus én gir' stadig kun to
So one plus one still only makes two
Jeg ikk' typen til at tro
I'm not the type to believe
Men hvis Gud findes er han en snog
But if God exists, he's a snake
Og efter fire uger med at stirre den tomme tremmeseng
And after four weeks of staring at the empty crib
Sku' jeg endelig igen ud med mine hjemmedrenge
I finally went out with my homeboys again
Og tænk sig, til allerførste koncert
And guess what, at the very first concert
Allerførste gang jeg ber' dem om at række hænderne I vejret
The very first time I ask them to raise their hands in the air
Hvis de vil gi' mig et ord
If they want to give me a word
Sir' pigen "ønsk hende her tillykke for hun ska' være mor"
The girl says "congratulate her, she's gonna be a mom"
Gud være nuts, what are the odds
God must be nuts, what are the odds
Her midt I sorgen, men okay, the show must go on
Right here in the middle of the sorrow, but okay, the show must go on
det her var hva' jeg sagde
So this is what I said
Det' den made jeg drikker mig en skid
This is how I get wasted
Til ære for den måde min kæreste blev gravid
In honor of the way my girlfriend got pregnant
Åh, fantastisk, jeg føler mig sort
Oh, fantastic, I feel black
Min kæreste har lige fået en abort
My girlfriend just had an abortion
Det' rigtig', men hey det ka' jo hænde
That's right, but hey, it can happen
Jeg sir' bare til jer, vi prøver igen
I'm just telling you, we're trying again
Faktisk, ku' det være meget værre
Actually, it could be much worse
Hvor mange graviditeter blir' til aborter?
How many pregnancies end in abortions?
Hver fjerde
One in four
Vi' cool, vi ka' gøre det til hver en tid
We're cool, we can do it anytime
Respekt til alle der lige er blevet gravide
Respect to all those who just got pregnant
Det var sikkert dejlig' at gøre det
It must have been nice to do it
Og det sku' dejlig' at der' nogen der tør det
And it's nice that there are people who dare to do it
Respekt til enhver gravid pige
Respect to every pregnant girl
Der' meget sult, og der' meget krig
There's so much hunger, and there's so much war
Ved ethvert fucking Vesterbro gadehjørne
At every fucking Vesterbro street corner
Vi har brug for flere glade børn
We need more happy children
Fordi at verden den er crazy
Because the world is so crazy
gi' mig en lillebitte baby
So give me a tiny baby
Jeg vil ikk' være en sortseer
I don't want to be a doomsayer
jeg glæder mig os' til at skift' de lortebleer
So I'm looking forward to changing those shitty diapers
Smid jeres hænder op, smid jeres hænder op Vega
Put your hands up, put your hands up Vega





Autoren: Mattias Hedbom, Per Uldal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.