Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
ve
ben
siyah
ve
beyaz
You
and
I,
black
and
white
Sen
ve
ben
sıcak
ve
ayaz
You
and
I,
hot
and
cold
Sen
ve
ben
farklıydık
biraz
You
and
I
were
a
little
different
Sen
ve
ben
geceyle
gündüz
You
and
I,
day
and
night
Sen
ve
ben
yaz
ile
güz
You
and
I,
summer
and
fall
Sen
ve
ben
uzak
ve
küsüz
You
and
I,
far
and
resentful
Sen
ve
ben
bi'
film
ve
kitap
You
and
I,
a
movie
and
a
book
Neden
hep
mutsuz
ve
bitap?
Why
are
we
always
so
unhappy
and
exhausted?
Sen
ve
ben
rakıyla
mehtap
You
and
I,
with
Turkish
liquor
and
moonlight
Olabilirdik,
olabilirdik,
olamadık
We
could
have
been,
we
could
have
been,
we
couldn't
be
Yağan
her
yağmur,
açan
her
bi'
çiçek
Every
falling
rain,
every
blooming
flower
Islanacak
ama
hepsi
de
bilecek
Will
get
wet,
but
they
will
all
know
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
I
love
you,
I
love
you
Seni
seviyorum
ve
bu
hiç
bitmeyecek
I
love
you,
and
this
will
never
end
Sen
ve
ben
düşkün
ve
hoyrat
You
and
I,
decadent
and
reckless
Kalbimi
söküp
yere
at
Tear
out
my
heart
and
throw
it
on
the
ground
Söyle
bu
nasıl
bir
hayat
Tell
me,
what
kind
of
life
is
this?
Sanma
sözlerimdir
yalan
Don't
think
my
words
are
lies
Kaybolup
gittiğin
zaman
When
you
get
lost
Ardına
dönüp
bi'
baksan
güzel
olabilir
Turn
around
and
take
a
look,
it
could
be
beautiful
Sen
ve
ben
bi'
film
ve
kitap
You
and
I,
a
movie
and
a
book
Neden
hep
mutsuz
ve
bitap?
Why
are
we
always
so
unhappy
and
exhausted?
Sen
ve
ben
rakıyla
mehtap
You
and
I,
with
Turkish
liquor
and
moonlight
Olabilirdik,
olabilirdik,
olamadık
We
could
have
been,
we
could
have
been,
we
couldn't
be
Yağan
her
yağmur,
açan
her
bi'
çiçek
Every
falling
rain,
every
blooming
flower
Islanacak
ama
hepsi
de
bilecek
Will
get
wet,
but
they
will
all
know
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
I
love
you,
I
love
you
Seni
seviyorum
ve
bu
hiç
bitmeyecek
I
love
you,
and
this
will
never
end
Bir
yolu
var
mı
bilmem
ama
sonu
var
I
don't
know
if
there
is
a
way,
but
there
is
an
end
Bir
"Olur"
desen
içim
çiçek,
içim
bahar
If
you
say
"I
do",
my
heart
will
bloom,
my
heart
will
be
spring
Bir
anlamı
var
mı
bilmem
ama
bitiyorum
I
don't
know
if
it
means
anything,
but
I'm
dying
İster
inan
ister
inanma,
çok
seviyorum
Believe
it
or
not,
I
love
you
very
much
Yağan
her
yağmur,
açan
her
bi'
çiçek
Every
falling
rain,
every
blooming
flower
Islanacak
ama
hepsi
de
bilecek
Will
get
wet,
but
they
will
all
know
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
I
love
you,
I
love
you
Seni
seviyorum
ve
bu
hiç
bitmeyecek
I
love
you,
and
this
will
never
end
Yağan
her
yağmur,
açan
her
bi'
çiçek
Every
falling
rain,
every
blooming
flower
Tüm
papatyalar
gerçeği
söyleyecek
All
the
daisies
will
tell
the
truth
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
I
love
you,
I
love
you
Seni
seviyorum
ve
bu
hiç
bitmeyecek
I
love
you,
and
this
will
never
end
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cenk Celebioglu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.