Introspection - Period BombÜbersetzung ins Russische
Introspection
Самоанализ
Do
you
introspect?
Ты
исследуешь
себя?
Introspection
Самоанализ
Have
you
tried
to
introspect?
Пыталась
ли
ты
заглянуть
внутрь?
Oh
no...
Did
you
cry?
Oh
no
О
нет...
Ты
плакала?
О
нет...
When
you're
dying
at
work
and
you
close
your
eyes
Когда
ты
умираешь
на
работе
и
закрываешь
глаза,
What
do
you
see
when
you
look
inside?
Что
ты
видишь,
когда
заглядываешь
внутрь?
Do
you
see
me
when
you
close
your
eyes?
Видишь
ли
ты
меня,
когда
закрываешь
глаза?
Can
you
see
yourself
from
the
inside?
Можешь
ли
ты
увидеть
себя
изнутри?
Do
you
see
inside?
Видишь
ли
ты
внутри?
Can
you
see
inside?
Можешь
ли
ты
увидеть
внутри?
Do
you
see
anything?
Anything?
Anything?
Anything?
Видишь
ли
ты
что-нибудь?
Что-нибудь?
Что-нибудь?
Что-нибудь?
When
you
look
inside
can
you
see
yourself?
Когда
ты
смотришь
внутрь,
можешь
ли
ты
увидеть
себя?
Did
you
have
to
think?
Did
it
make
you
cry?
Тебе
пришлось
задуматься?
Это
заставило
тебя
плакать?
No
le
digo
eso
que
le
duele
la
cabeza
Я
не
говорю
ей,
что
у
неё
болит
голова
La
nina
no
puede
con
eso
(loop)
Девочка
не
справляется
с
этим
(петля)
Luz
Clarita
(loop)
Светлая
Луна
(петля)
You
better
build
yourself
a
taller
tower
Тебе
лучше
построить
себе
башню
повыше
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.