Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Podrías
quedarte
un
poco
más
de
tiempo?
Не
мог
бы
ты
остаться
еще
немного?
Para
capturarte
en
un
momento
Чтобы
запечатлеть
тебя
в
мгновение
Tus
anillos
a
un
costado
de
mi
cama
Твои
кольца
у
моей
кровати
Y
tu
foto
sigue
estando
en
la
ventana
И
твоя
фотография
все
еще
на
окне
Si
sos
impermeable
a
mí,
decilo
Если
ты
непроницаем
для
меня,
скажи
это
Si
te
ibas
a
fugar
igual
Если
ты
все
равно
собирался
сбежать
Se
que
dijiste
alguna
vez
"Lo
siento,
ya
no
se
lo
que
es
amar"
Я
знаю,
ты
однажды
сказал:
"Прости,
я
больше
не
знаю,
что
такое
любовь"
Y
ahora
nada
alcanza
И
теперь
ничего
не
хватает
Tus
labios
se
gastan
Твои
губы
увядают
Tu
figura
escapa
Твой
силуэт
ускользает
Llévame
con
vos
Забери
меня
с
собой
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
Lo
hubiera
sospechado
cuando
aparecías
Я
бы
заподозрил,
когда
ты
появлялся
En
las
noches
de
cristal
y
poesía
В
кристальные
ночи
и
поэзии
Eras
una
sombra
envuelta
en
mezclilla
Ты
был
тенью,
окутанной
джинсовой
тканью
Tan
difícil
de
alcanzar
Так
трудно
было
достичь
En
tus
ojos
siento
ese
filo
mortal
В
твоих
глазах
я
чувствую
этот
смертельный
надрез
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
No
persigas
mi
rastro
si
me
vas
a
olvidar
Не
ищи
мой
след,
если
собираешься
забыть
меня
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
Y
ahora
nada
alcanza
И
теперь
ничего
не
хватает
Tus
labios
se
gastan
Твои
губы
увядают
Tu
figura
escapa
Твой
силуэт
ускользает
Llévame
con
vos
Забери
меня
с
собой
Ya
la
noche
avanza
Уже
наступает
ночь
Y
tu
piel
me
atrapa
И
твоя
кожа
ловит
меня
Ya
tu
voz
me
arrastra
Уже
твой
голос
увлекает
меня
Yo
muero
por
vos
Я
умираю
по
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafaela Geminale
Album
Muero.
Veröffentlichungsdatum
07-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.