Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Goodbye (Armin's Tribal Feel)
Звук Прощания (Armin's Tribal Feel)
Every
face
I
see
is
cold
as
ice
Каждое
лицо,
которое
я
вижу,
холодно
как
лед,
Everything
I
touch
is
pale
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
блекнет.
Ever
since
I
lost
imagination
С
тех
пор,
как
я
потерял
воображение,
Like
a
stream
that
flows
into
the
sea
Словно
поток,
что
впадает
в
море,
I
am
lost
for
all
eternity
Я
потерян
на
вечность,
Ever
since
you
took
your
love
away
from
me
С
тех
пор,
как
ты
забрала
свою
любовь.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Чем
любой
барабанный
бой.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Чем
любой
барабанный
бой.
Every
face
I
see
is
cold
as
ice
Каждое
лицо,
которое
я
вижу,
холодно
как
лед,
Everything
I
touch
is
pale
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
блекнет.
Ever
since
I
lost
imagination
С
тех
пор,
как
я
потерял
воображение,
Like
a
stream
that
flows
into
the
sea
Словно
поток,
что
впадает
в
море,
I
am
lost
for
all
eternity
Я
потерян
на
вечность,
Ever
since
you
took
your
love
away
from
me
С
тех
пор,
как
ты
забрала
свою
любовь.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Чем
любой
барабанный
бой.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Чем
любой
барабанный
бой.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Чем
любой
барабанный
бой.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Чем
любой
барабанный
бой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raz Nitzan, Armin J J D Van Buuren, E. Moore, Adrian Broekhuyse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.