Perreke feat. Lenox & Newton - Un Amor Asi (feat. Lenox & Newton) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un Amor Asi (feat. Lenox & Newton) - Newton , Lenox , Perreke Übersetzung ins Russische




Un Amor Asi (feat. Lenox & Newton)
Любовь такая (при участии Lenox & Newton)
Ayy, yeah, yo (Yo, un amor así, je, Perreke, Lennnox & Newton)
Эй, йе, йо (Йо, любовь такая, хе, Perreke, Lennnox & Newton)
Ayy, yeah, yo (Jaja)
Эй, йе, йо (Хаха)
Ayy, yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo
Эй, йе, йо, йе, йо, йе, йо
Uuuuuh-aaaaayy (¡Lennox!, ¡Newton!, así)
Ууууу-эээй (Леннокс!, Ньютон!, такая)
¡Toma!, ya tu sabe' (¡Toma que toma!)
Бери!, ты же знаешь (Бери, бери!)
Uuuh-aaayy (Toma)
Ууу-ээй (Бери)
Un amor así (Yeaaah)
Любовь такая (Йеее)
Yeah, yo, yeah yo
Йе, йо, йе йо
Uuuuuh-aaaaayy (Hey, hey, hey)
Ууууу-эээй (Хей, хей, хей)
Un amor así
Любовь такая
Quisiera tener
Хотел бы я иметь
Sin rencores y sin nada que tener
Без обид и без ничего, что иметь
Un amor así
Любовь такая
Quisiera tener (¡Yo!)
Хотел бы я иметь (Йо!)
Es que ella es bonita, y quiero tenerla
Ведь она прекрасна, и я хочу её
Para mimarla y complacerla
Баловать и угождать ей
De noche brilla como perla negra
Ночью сияет как чёрный жемчуг
Que me enamora, y quiero poseerla
Что меня пленяет, и я хочу владеть ей
Hermosa reina, dueña de mis amores
Красивая королева, владычица моей любви
De mi valentía y mis temores
Моей храбрости и моих страхов
No si es su belleza o su dulzura lo que me lleva a la locura
Не знаю, её красота или нежность сводят меня с ума
¡So!
Со!
Un amor así
Любовь такая
Quisiera tener
Хотел бы я иметь
Un amor así
Любовь такая
Quisiera tener (Yo)
Хотел бы я иметь (Йо)
Sin rencores y sin nada que temer
Без обид и без ничего, чего бояться
Un amor así (eh, eh, eh, eh)
Любовь такая (э, э, э, э)
Quisiera tener (¡Pla!, ¡Pla!)
Хотел бы я иметь (Пла!, Пла!)
Un amor así, yo quisiera tener, para estar ahí por siempre
Любовь такая, я хотел бы иметь, чтобы быть рядом всегда
Que me trate bien y me amé también
Чтоб относилась хорошо и любила меня
Y me bese frente a la gente
И целовала при людях
Sin temores, sin rencores, sinceridad en nuestros corazones
Без страхов, без обид, искренность в наших сердцах
Con purezas y fantasías, que sea seria y no venga con vacilones
С чистотой и фантазиями, чтоб была серьёзной без игр
Sin temores, sin rencores, sinceridad en nuestros corazones
Без страхов, без обид, искренность в наших сердцах
Con purezas y fantasías, que sea seria y no venga con vacilones
С чистотой и фантазиями, чтоб была серьёзной без игр
Un amor así
Любовь такая
Quisiera tener
Хотел бы я иметь
Sin rencores y sin nada que temer
Без обид и без ничего, чего бояться
Un amor así
Любовь такая
Quisiera tener (Hey, hey)
Хотел бы я иметь (Хей, хей)
Uuuuuh-aaaaayy, yeaah
Ууууу-эээй, йеаа
Yo, yeah, (Collection)
Йо, йе, (Collection)
Jajaja, ya tu sabe' (Newton)
Хахаха, ты же знаешь (Ньютон)
¡Da Music! (Reloaded)
Да Музыка! (Reloaded)
Toma Enterprise (Ya tu sabe')
Бери Enterprise (Ты же знаешь)
The American Business (Go, Go)
Американский бизнес (Гоу, Гоу)
(Ay, says, ¡boy!) ¡Perreke!, ¡Kalin!, we can the winners (Toma)
(Ай, говорит, парень!) Перреке!, Калин!, мы победители (Бери)
Monserrate, ya tu sabe', no vinimo' a jugar
Монсеррат, ты же знаешь, мы пришли не играть
Marroneo (Marroneo, marroneo)
Марронео (Марронео, марронео)
Perreke, no' quedamo' con toda'
Перреке, мы забираем всё
Ya tu sabe'
Ты же знаешь
¡Omi!, ¡tranquilo!
Брат!, спокойно!
♡JK♡
♡JK♡





Autoren: Gerardo Flores


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.