Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas (En Directo)
Ich will, dass du weißt (Live)
Quiero
que
sepas
cuánto
es
que
pasa,
Ich
will,
dass
du
weißt,
wie
viel
passiert,
Cuánto
es
que
duele
ver
caerse
mi
ciudad,
Wie
sehr
es
schmerzt,
meine
Stadt
fallen
zu
sehen,
También
decirte
que
también
pierdo
Dir
auch
sagen,
dass
auch
ich
den
Kopf
verliere
La
cabeza
y
no
pienso
en
nada
más.
Und
an
nichts
anderes
denke.
Quiero
contarte
la
dura
historia
Ich
will
dir
die
harte
Geschichte
erzählen,
De
lo
que
pasa
cuándo
vas
de
norte
a
sur,
Was
passiert,
wenn
man
von
Nord
nach
Süd
geht,
Cuando
en
el
bosque
salen
los
lobos
Wenn
im
Wald
die
Wölfe
herauskommen
Y
como
un
niño
herido
queda
el
alma
en
soledad,
Und
die
Seele
wie
ein
verletztes
Kind
allein
zurückbleibt,
Tal
vez
dormía,
tal
vez
robaba,
Vielleicht
schlief
er,
vielleicht
stahl
er,
Tal
vez
cansado
de
su
barrio
marginal,
Vielleicht
müde
von
seinem
Randviertel,
También
nos
dijo
que
también
muere,
Er
sagte
uns
auch,
dass
er
auch
stirbt,
En
el
intento
de
encontrarse
en
libertad.
Beim
Versuch,
sich
in
Freiheit
wiederzufinden.
Cruza
fronteras
de
norte
a
sur,
Überquert
Grenzen
von
Nord
nach
Süd,
Cruza
fronteras
de
norte
a
sur,
Überquert
Grenzen
von
Nord
nach
Süd,
Cruza
fronteras
de
norte
a
sur,
Überquert
Grenzen
von
Nord
nach
Süd,
Cruza
fronteras
de
norte
a
sur.
Überquert
Grenzen
von
Nord
nach
Süd.
Posiblemente
ya
no
te
importe
Möglicherweise
ist
es
dir
schon
egal,
Cuanto
se
diga
al
final
de
esta
canción,
Was
am
Ende
dieses
Liedes
gesagt
wird,
De
todas
formas
quiero
que
sepas
Jedenfalls
will
ich,
dass
du
weißt,
Cuánto
es
que
duele
ver
caerse
mi
cuidad,
Wie
sehr
es
schmerzt,
meine
Stadt
fallen
zu
sehen,
Cuando
en
el
bosque
salen
los
lobos
Wenn
im
Wald
die
Wölfe
herauskommen
Y
como
un
niño
herido
queda
el
alma
en
soledad,
Und
die
Seele
wie
ein
verletztes
Kind
allein
zurückbleibt,
Tal
vez
dormía,
tal
vez
robaba,
Vielleicht
schlief
er,
vielleicht
stahl
er,
Tal
vez
cansado
de
su
barrio
marginal,
Vielleicht
müde
von
seinem
Randviertel,
También
nos
dijo
que
también
muere,
Er
sagte
uns
auch,
dass
er
auch
stirbt,
En
el
intento
de
encontrarse
en
libertad.
Beim
Versuch,
sich
in
Freiheit
wiederzufinden.
Cruza
fronteras
de
norte
a
sur,
Überquert
Grenzen
von
Nord
nach
Süd,
Cruza
fronteras
de
norte
a
sur,
Überquert
Grenzen
von
Nord
nach
Süd,
Cruza
fronteras
de
norte
a
sur,
Überquert
Grenzen
von
Nord
nach
Süd,
Cruza
fronteras
de
norte
a
sur.
Überquert
Grenzen
von
Nord
nach
Süd.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ramon Mejia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.