Perry Blake - How Can the Knower Be Known? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

How Can the Knower Be Known? - Perry BlakeÜbersetzung ins Russische




How Can the Knower Be Known?
Как познать познающего?
How can the knower be known John John?
Как познать познающего, Джон, Джон?
How can the knower be known?
Как познать познающего?
If it rains everyday
Если дождь идет каждый день
If it rains everyday
Если дождь идет каждый день
If it rains everyday
Если дождь идет каждый день
Will you sink?
Утонешь ли ты?
Will you swim?
Поплывешь ли ты?
Will you sink?
Утонешь ли ты?
Will you swim?
Поплывешь ли ты?
Will you sing like a bird in jail?
Будешь ли петь, как птица в клетке?
How can the knower be known John John?
Как познать познающего, Джон, Джон?
How can the knower be known?
Как познать познающего?
If it rains everyday
Если дождь идет каждый день
If it rains everyday
Если дождь идет каждый день
If it rains.
Если дождь идет.





Autoren: Graham Murphy, Perry Blake


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.