Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce")
Забудь о завтра (Из фильма MGM "Желтый Роллс-Ройс")
(Let's
forget
about
domani
(Давай
забудем
о
завтра
Let's
forget
about
domani
Давай
забудем
о
завтра
Let's
forget
about
domani
Давай
забудем
о
завтра
For
domani
never
comes)
Ведь
завтра
может
не
наступить)
Let's
forget
about
domani
Давай
забудем
о
завтра
Let's
forget
about
domani
Давай
забудем
о
завтра
Let's
forget
about
domani
Давай
забудем
о
завтра
For
domani
never
comes
Ведь
завтра
может
не
наступить
Forget
tomorrow
Забудь
о
завтра
Let's
live
for
now,
and
anyhow
Давай
жить
сейчас,
и
несмотря
ни
на
что
Who
needs
tomorrow
Кому
нужно
завтра
The
moonlight
Лунный
свет
Let's
share
the
moonlight
Давай
насладимся
лунным
светом
Perhaps
together
Возможно,
вместе
We
will
never
be
again
Мы
больше
никогда
не
будем
Oh
what
a
moon,
(che
luna)
О,
какая
луна,
(che
luna)
Oh
what
a
sea,
(che
mare)
О,
какое
море,
(che
mare)
With
such
a
moon
and
such
a
sea
С
такой
луной
и
таким
морем
And
you
with
me
И
ты
со
мной
I
get
so
dizzy
when
you're
standing
near
У
меня
кружится
голова,
когда
ты
рядом
It's
not
the
music
that
you
hear
Дело
не
в
музыке,
которую
ты
слышишь
My
heart
keeps
beating
like
a
jungle
drum
Мое
сердце
бьется,
как
барабан
в
джунглях
Let's
take
the
minutes
as
they
speed
away
Давай
ловить
мгновения,
пока
они
ускользают
And
hope
it's
true
what
people
say
И
надеяться,
что
правда
то,
что
говорят
люди
When
you're
in
love,
tomorrow
never
comes
Когда
ты
влюблен,
завтра
никогда
не
наступает
(Sú,
dimentichiamo
domani
(Давай,
забудем
о
завтра
Sú,
dimentichiamo
domani
Давай,
забудем
о
завтра
Sú,
dimentichiamo
domani
Давай,
забудем
о
завтра
Perché
forse
non
verrá)
Потому
что,
возможно,
оно
не
наступит)
Sú,
dimentichiamo
domani
Давай,
забудем
о
завтра
Sú,
dimentichiamo
domani
Давай,
забудем
о
завтра
Sú,
dimentichiamo
domani
Давай,
забудем
о
завтра
Perché
forse
non
verrá
Потому
что,
возможно,
оно
не
наступит
(Domani,
forget
domani
(Завтра,
забудь
о
завтра
Con
questa
luna
e
questo
mare
С
этой
луной
и
этим
морем
E
tu
con
me)
И
ты
со
мной)
Let's
take
the
minutes
as
they
speed
away
Давай
ловить
мгновения,
пока
они
ускользают
And
hope
it's
true
what
people
say
И
надеяться,
что
правда
то,
что
говорят
люди
When
you're
in
love,
tomorrow
never
comes!
Когда
ты
влюблен,
завтра
никогда
не
наступает!
Let's
forget
about
domani,
Давай
забудем
о
завтра,
Let's
forget
about
domani,
Давай
забудем
о
завтра,
Let's
forget
about
domani,
Давай
забудем
о
завтра,
For
domani
never
comes!
Ведь
завтра
может
не
наступить!
Sú,
dimentichiamo
domani
Давай,
забудем
о
завтра
Sú,
dimentichiamo
domani
Давай,
забудем
о
завтра
Sú,
dimentichiamo
domani
Давай,
забудем
о
завтра
Perché
forse
non
verrá
Потому
что,
возможно,
оно
не
наступит
Domani
never
comes
Завтра
никогда
не
наступает
Tomorrow
never
comes
Завтра
никогда
не
наступает
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Norman Newell, Riziero Ortolani
Album
In Italy
Veröffentlichungsdatum
08-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.