Perry Como - Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce")
Забудь о завтра (Из фильма MGM "Желтый Роллс-Ройс")
(Let's forget about domani
(Давай забудем о завтра
Let's forget about domani
Давай забудем о завтра
Let's forget about domani
Давай забудем о завтра
For domani never comes)
Ведь завтра может не наступить)
Let's forget about domani
Давай забудем о завтра
Let's forget about domani
Давай забудем о завтра
Let's forget about domani
Давай забудем о завтра
For domani never comes
Ведь завтра может не наступить
Tomorrow
Завтра
Forget tomorrow
Забудь о завтра
Let's live for now, and anyhow
Давай жить сейчас, и несмотря ни на что
Who needs tomorrow
Кому нужно завтра
The moonlight
Лунный свет
Let's share the moonlight
Давай насладимся лунным светом
Perhaps together
Возможно, вместе
We will never be again
Мы больше никогда не будем
Oh what a moon, (che luna)
О, какая луна, (che luna)
Oh what a sea, (che mare)
О, какое море, (che mare)
With such a moon and such a sea
С такой луной и таким морем
And you with me
И ты со мной
I get so dizzy when you're standing near
У меня кружится голова, когда ты рядом
It's not the music that you hear
Дело не в музыке, которую ты слышишь
My heart keeps beating like a jungle drum
Мое сердце бьется, как барабан в джунглях
Let's take the minutes as they speed away
Давай ловить мгновения, пока они ускользают
And hope it's true what people say
И надеяться, что правда то, что говорят люди
When you're in love, tomorrow never comes
Когда ты влюблен, завтра никогда не наступает
(Sú, dimentichiamo domani
(Давай, забудем о завтра
Sú, dimentichiamo domani
Давай, забудем о завтра
Sú, dimentichiamo domani
Давай, забудем о завтра
Perché forse non verrá)
Потому что, возможно, оно не наступит)
Sú, dimentichiamo domani
Давай, забудем о завтра
Sú, dimentichiamo domani
Давай, забудем о завтра
Sú, dimentichiamo domani
Давай, забудем о завтра
Perché forse non verrá
Потому что, возможно, оно не наступит
(Domani, forget domani
(Завтра, забудь о завтра
Con questa luna e questo mare
С этой луной и этим морем
E tu con me)
И ты со мной)
Let's take the minutes as they speed away
Давай ловить мгновения, пока они ускользают
And hope it's true what people say
И надеяться, что правда то, что говорят люди
When you're in love, tomorrow never comes!
Когда ты влюблен, завтра никогда не наступает!
Let's forget about domani,
Давай забудем о завтра,
Let's forget about domani,
Давай забудем о завтра,
Let's forget about domani,
Давай забудем о завтра,
For domani never comes!
Ведь завтра может не наступить!
Sú, dimentichiamo domani
Давай, забудем о завтра
Sú, dimentichiamo domani
Давай, забудем о завтра
Sú, dimentichiamo domani
Давай, забудем о завтра
Perché forse non verrá
Потому что, возможно, оно не наступит
Domani never comes
Завтра никогда не наступает
Tomorrow never comes
Завтра никогда не наступает





Autoren: Norman Newell, Riziero Ortolani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.