Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Go Home (With You) (Digitally Remastered)
Хочу домой (с тобой) (Цифровая ремастеринг версия)
Original
release
Оригинальный
релиз
Perry,
it's
such
a
beautiful
night,
Перри,
какой
чудесный
вечер,
Let's
take
a
ride?
Nah!
Может,
прокатимся?
Нет!
Well
how
about
a
walk
thru
the
park?
No!
Ну
а
как
насчет
прогулки
по
парку?
Нет!
Would
you
like
soda?
Nah!
Хочешь
газировки?
Нет!
Well,
what
would
you
like
to
do?
Ну,
а
что
ты
хочешь
делать?
I
wanna
go
home,
with
you!
Oh!
Я
хочу
домой,
с
тобой!
О!
I
wanna
go
home
with
you!
Я
хочу
домой
с
тобой!
I
wanna
meet
the
family,
Я
хочу
познакомиться
с
твоей
семьей,
I'm
sure
that
they'll
approve
of
me
Я
уверен,
что
я
им
понравлюсь.
I
wanna
go
home,
with
you!
you
do?
Я
хочу
домой,
с
тобой!
А
ты?
An'
nobody
else
will
do!
И
никто
другой
мне
не
нужен!
Kissing
goodnight
at
your
front
door
Целовать
тебя
на
прощание
у
твоей
двери
Makes
me
love
you
more
an'
more
Заставляет
меня
любить
тебя
все
больше
и
больше.
I
wanna
go
home
with
you!
Я
хочу
домой
с
тобой!
Oh!
Oh!
Perry,
here
come
my
two
sisters
О!
О!
Перри,
вот
и
мои
две
сестры.
(Hi
Perry!,
Hi
Perry!)
(Привет,
Перри!,
Привет,
Перри!)
Hi
Jay,
Hi
Marge!
Привет,
Джей,
привет,
Мардж!
Ah!
What
are
you
doing
here?
(We're
just
walking!)
А!
Что
вы
здесь
делаете?
(Мы
просто
гуляем!)
Well,
why
don't
you
just
walk
along?
Ну,
почему
бы
вам
просто
не
прогуляться
дальше?
Go
get
yourself
a
soda!
(Nah!)
Сходите,
выпейте
газировки!
(Нет!)
Why
don't
you
go
to
a
movie?
(Nah!)
Почему
бы
вам
не
сходить
в
кино?
(Нет!)
Well,
what
do
you
wanna
do?
(Nah!)
Ну,
а
что
вы
хотите
делать?
(Нет!)
We
wanna
go
home,
with
you!
(Ah
da
dee!)
Мы
хотим
домой,
с
тобой!
(А-да-ди!)
We
wanna
go
home
with
you!
(What,
the
three
of
ya?)
Мы
хотим
домой
с
тобой!
(Что,
все
трое?)
We
wanna
meet
your
family,
we
know
your
pa
an'
ma
will
agree
Мы
хотим
познакомиться
с
твоей
семьей,
мы
знаем,
что
твои
папа
и
мама
будут
не
против.
We
wanna
go
home,
with
you!
Мы
хотим
домой,
с
тобой!
An'
nobody
else
will
do!
И
никто
другой
нам
не
нужен!
An'
when
we
get
your
front
door
А
когда
мы
доберемся
до
твоей
двери,
We're
gonna
love
you
more
an'
more
Мы
будем
любить
тебя
все
больше
и
больше.
We
wanna
go
home
...
Мы
хотим
домой
...
We
wanna
go
home!
Why
he's
my
date!
I
saw
him
first!
(wild
chatter!)
Мы
хотим
домой!
Он
пришел
со
мной!
Я
первая
его
увидела!
(шумная
болтовня!)
Now
wait
a
minute
girls,
don't
fight,
girls,
just
a
moment,
listen
to
me
Подождите
минутку,
девочки,
не
ссорьтесь,
девочки,
всего
лишь
секунду,
послушайте
меня.
Girls,
just
a
moment,
JUST
A
MOMENT!
(Perry!
You
stay
out
of
this!)
Девочки,
всего
лишь
секунду,
ТОЛЬКО
СЕКУНДУ!
(Перри!
Не
вмешивайся!)
Oh!
Oh!
I
lost
my
head!
О!
О!
Я
потерял
голову!
I
guess
I'll
go
home
alone,
Пожалуй,
я
пойду
домой
один,
I'm
gonna
go
home
alone!
Я
пойду
домой
один!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Joyce
Album
Autograph
Veröffentlichungsdatum
01-05-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.