Perry Como - Noodlin' Rag - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Noodlin' Rag - Perry ComoÜbersetzung ins Englische




Noodlin' Rag
Noodlin' Rag
A doodle de doo, a doodle de doo
A doodle de doo, a doodle de doo
A doo doo doodle dee-ody (Doodle de doo, doodle de doo)
A doo doo doodle dee-ody (Doodle de doo, doodle de doo)
A doodle doo, doodle de doo
A doodle doo, doodle de doo
I love to hear a band that′s playin' a doodle de doo
Дорогая, я обожаю слушать группу, которая играет такую мелодию
A doodlin′ to the noodlin' rag (Oh, the noodlin' rag!)
Мелодию рэгтайма (О, рэгтайм!)
I love to keep my honey swayin′ a doodle de doo
Я обожаю, когда моя милая покачивается под мелодию
A doodlin′ to the noodlin' rag (Yes, the noodlin′ rag!)
Под рэгтайм (Да, рэгтайм!)
Hear that happy rhythm
Слышишь этот бодрый ритм?
Makes me happy with 'em
Он заставляет меня радоваться вместе с ними
All night I shout to the leader
Весь вечер я кричу дирижеру
"Mister, won′t you play it again?"
"Дружище, не сыграете ли вы еще раз?"
I want to hear the clarinet go a doodle de doo
Дорогая, я хочу услышать как кларнет играет
A doodlin' to the noodlin′ rag (Play the noodlin' rag!)
Мелодию рэгтайма (Сыграйте рэгтайм!)
An' when the trombone and the trumpet
А когда тромбон и труба
Start to noodle along
Начнут подыгрывать
Yes Sir! It′s my favorite song!
Сер, это моя любимая песня!
′Cause it makes my baby wanna cuddle up closer
Потому что она заставляет мою малышку прижаться ко мне еще ближе
'Cause it never lets my feet drag
Потому что она не дает моим ногам устать
I love to hear a band that′s playin' a doodle de doo
Дорогая, я обожаю слушать группу, которая играет такую мелодию
A doodlin′ to the tune called the noodlin' rag! (We love a noodlin′ song!)
Рэгтайм! (Мы любим рэгтайм!)
I love to noodle along!
Я обожаю рэгтайм!
A doodle de doo, a doodle de doo
A doodle de doo, a doodle de doo
< instrumental break >
< instrumental break >
Yes, hear that happy rhythm (Ha ha ha hah!)
Да, послушай этот бодрый ритм (Ха-ха-ха-ха!)
Makes me happy with 'em (Ha ha ha hah!)
Он заставляет меня радоваться вместе с ними (Ха-ха-ха-ха!)
All night I shout to the leader
Весь вечер я кричу дирижеру
"Mister, won't you play it again?"
"Дружище, не сыграете ли вы еще раз?"
(We want to hear the clarinet go .. .) a doodle de doo
(Мы хотим услышать как кларнет играет .. .) a doodle de doo
A doodlin′ to the noodlin′ rag
Мелодию рэгтайма
(An' when the trombone and the trumpet start to noodle along .. .)
когда тромбон и труба начнут подыгрывать .. .)
Yes Sir! It′s my favorite song!
Сер, это моя любимая песня!
'Cause it makes my baby wanna cuddle up closer
Потому что она заставляет мою малышку прижаться ко мне еще ближе
′Cause it never lets my feet drag
Потому что она не дает моим ногам устать
We love to hear a band that's playin′ a doodle de doo (A doodle de doo)
Мы любим слушать группу, которая играет такую мелодию (A doodle de doo)
A doodle de doo (Doodle de doo)
A doodle de doo (Doodle de doo)
The tune called the good old noodlin' rag!
Рэгтайм!





Autoren: ROBERT ALLEN, ALLAN ROBERTS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.