Tomboy - Perry ComoÜbersetzung ins Russische
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy,
Сорванец,
сорванец,
ты
просто
сорванец,
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy
...
Сорванец,
сорванец,
ты
просто
сорванец...
When
we
were
small,
I
used
to
call
you
"Tomboy"
Когда
мы
были
детьми,
я
звал
тебя
"сорванцом"
The
years
have
flown
since
you
were
known
as
"Tomboy"
Годы
пролетели
с
тех
пор,
как
тебя
знали
как
"сорванца"
No
made-up
face,
no
fancy
lace,
pigtails
in
your
hair,
Без
макияжа,
без
кружев,
с
косичками,
It
seems
like
only
yesterday,
Кажется,
будто
только
вчера
You
tagged
behind
me
everywhere!
Ты
везде
ходила
за
мной!
I
never
thought
that
I'd
get
caught
by
"Tomboy"
(Tomboy!)
Я
никогда
не
думал,
что
попадусь
в
сети
"сорванца"
(Сорванец!)
The
pink
chiffon
worked
magic
on
my
"Tomboy"
(Tomboy!)
Розовый
шифон
сотворил
чудо
с
моим
"сорванцом"
(Сорванец!)
An'
now
I
find,
I've
been
blind,
И
теперь
я
понимаю,
что
был
слеп,
You
were
always
on
my
mind,
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
Before
I'm
through,
you'll
say
I
do,
Пока
я
не
закончу,
ты
скажешь
"да",
An'
"Tomboy"
will
be
mine!
И
"сорванец"
будет
моим!
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy,
Сорванец,
сорванец,
ты
просто
сорванец,
Tomboy,
Tomboy,
nuthin'
but
a
Tomboy
...
Сорванец,
сорванец,
ты
просто
сорванец...
< instrumental
bridge
> (Tomboy!)
< инструментальный
проигрыш
> (Сорванец!)
< instrumental
bridge
> (Tomboy!)
< инструментальный
проигрыш
> (Сорванец!)
No
made-up
face,
no
fancy
lace,
pigtails
in
your
hair,
Без
макияжа,
без
кружев,
с
косичками,
It
seems
like
only
yesterday,
Кажется,
будто
только
вчера
You
tagged
behind
me
everywhere!
Ты
везде
ходила
за
мной!
I
never
thought
that
I'd
get
caught
by
"Tomboy"
(Tomboy!)
Я
никогда
не
думал,
что
попадусь
в
сети
"сорванца"
(Сорванец!)
The
pink
chiffon
worked
magic
on
my
"Tomboy"
(Tomboy!)
Розовый
шифон
сотворил
чудо
с
моим
"сорванцом"
(Сорванец!)
An'
now
I
find,
I've
been
blind,
И
теперь
я
понимаю,
что
был
слеп,
You
were
always
on
my
mind,
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
Before
I'm
through
...
Пока
я
не
закончу...
You'll
say
I
do
...
Ты
скажешь
"да"...
An'
"Tomboy"
will
be
mine!
И
"сорванец"
будет
моим!
Tomboy!
Сорванец!
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Papa Loves Mambo
2 Magic Moments
3 Love Makes the World Go 'Round (Yeah Yeah)
4 Catch a Falling Star
5 And I Love You So
6 Kewpie Doll (with Mitchell Ayres and His Orchestra & Mitchell Ayres and His Orchestra)
7 Don't Let the Stars Get In Your Eyes
8 I May Never Pass This Way Again
9 Delaware
10 It's Impossible
11 For the Good Times
12 Hot Diggity (Dog Ziggity Boom)
13 I've Got You Under My Skin
14 Can't Help Falling In Love
15 Tomboy
16 More
17 I Know
18 Wanted
19 Unchained Melody
20 Mandolins In The Moonlight
21 Idle Gossip
22 Glendora
23 Moon Talk
24 I Think Of You
25 The Wind Beneath My Wings
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.