Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Laurent
Saint Laurent
(Kızım
beni
vuruyo'sun)
(Girl,
you're
hitting
me)
(Ruhumu
bedenimden
ayırıyo'sun)
(You're
separating
my
soul
from
my
body)
(Sanki
bi
azrail
gibi)
(Like
an
angel
of
death)
(Canımı
bu
gece
alma
sakın)
(Don't
take
my
life
tonight)
Kızım
beni
vuruyo'sun
tam
kalbimden
Girl,
you're
hitting
me
right
in
the
heart
Ruhumu
bedenimden
ayırıyo'sun
You're
separating
my
soul
from
my
body
Sanki
bi
azrail
gibisin
You're
like
an
angel
of
death
Canımı
bu
gece
almasan
If
you
don't
take
my
life
tonight
Da
kalsam
senle
biraz
daha
And
I
stay
with
you
a
little
longer
Ölümsüzüz
bebek
ikimizde
We're
immortal,
baby,
both
of
us
Her
yer
yok
olsa
da
kalırız
yine
Even
if
everywhere
disappears,
we'll
still
remain
Çünkü
bağlı
kalplerimiz
hep
birbirine
Because
our
hearts
are
bound
to
each
other
Biz
yine
yanyana
kalalım
seninle
Let's
stay
together,
you
and
I
Ne
olur
bebek
Please,
baby
Tartışamıyorum
meleksin
I
can't
argue,
you're
an
angel
Ayırmasın
kimseler
bizi
Let
no
one
separate
us
Düşünmeye
dalmalıyım
bi'
kez
daha
I
have
to
think
one
more
time
Gerçek
olamıyacak
kadar
güzeldi
her
şeyin
Everything
was
too
good
to
be
true
Bu
riski
almayalım
bu
riski
asla
Let's
not
take
this
risk,
never
Saint
Laurent
bebek
üstün
başın
bittim,
ah
Saint
Laurent,
baby,
your
outfit,
I'm
done,
ah
Gece
boyu
kayıyo'
baldırlarından
Sliding
down
your
thighs
all
night
long
(Gece,
Gece)
(Night,
Night)
(Kızım
beni
vuruyo'sun)
(Girl,
you're
hitting
me)
(Ruhumu
bedenimden
ayırıyo'sun)
(You're
separating
my
soul
from
my
body)
(Sanki
bi
azrail
gibisin)
(You're
like
an
angel
of
death)
(Canımı
bu
gece
alma
sakın)
(Don't
take
my
life
tonight)
Kızım
beni
vuruyo'sun
tam
kalbimden
Girl,
you're
hitting
me
right
in
the
heart
Ruhumu
bedenimden
ayırıyo'sun
You're
separating
my
soul
from
my
body
Sanki
bi
azrail
gibisin
You're
like
an
angel
of
death
Canımı
bu
gece
almasan
If
you
don't
take
my
life
tonight
Da
kalsam
senle
biraz
daha
And
I
stay
with
you
a
little
longer
Gerçek
olamıyacak
kadar
güzeldi
her
şeyin
Everything
was
too
good
to
be
true
Bu
riski
almayalım
bu
riski
asla
Let's
not
take
this
risk,
never
Saint
Laurent
bebek
üstün
başın
bittim,
ah
Saint
Laurent,
baby,
your
outfit,
I'm
done,
ah
Gece
boyu
kayıyo
baldırlarından
Sliding
down
your
thighs
all
night
long
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.