Хард метал рок
Hard Metal Rock
Я
вижу
фракталы
на
стёклах
машин
I
see
fractals
on
the
windows
of
cars
Наполненных
калом
бездомных
мужчин
Filled
with
the
shit
of
homeless
men
Не
жарю
свиней,
а
заживо
ем
I
don't
fry
pigs,
I
eat
them
alive
Сказал
так
полезнее
мне
сыроед
The
raw
foodist
said
it's
healthier
for
me
Меня
ждёт
успех
— говорит
гороскоп
Success
awaits
me,
says
the
horoscope
И
я
ему
верю,
ведь
я
долбоёб
And
I
believe
it,
because
I'm
an
idiot
Пусть
я
долбоёб,
но
я
не
одинок
Even
if
I'm
an
idiot,
I'm
not
alone
Со
мной
моя
группа
и
хард
метал
My
band
and
hard
metal
are
with
me
Рожь
из
под
снега
не
взошла
Rye
didn't
sprout
from
under
the
snow
Но
лепёхи
в
самосвалах
ей
уж
привезли
But
they
already
brought
it
in
dump
trucks
Рожа
у
тебя,
как
у
осла
Your
face
looks
like
a
donkey's
Каждый
снимок
твой
будто
писал
сюрреалист
Every
picture
of
you
is
like
a
surrealist
painted
it
Роберт
Паттинсон
недооценён
Robert
Pattinson
is
underrated
Но
его
роль
в
"Сумерках"
в
расчёт
не
берём
But
we
don't
take
his
role
in
"Twilight"
into
account
Роберт
Паттинсон
недооценён
Robert
Pattinson
is
underrated
Играл
бы
он
в
"Ворониных"
— я
бы
посмотрел
If
he
acted
in
"Voroniny"
I
would
watch
it
Это
не
грайндкор
This
isn't
grindcore
Это
не
хардкор
This
isn't
hardcore
Это
не
битдаун
This
isn't
beatdown
А
какой-то
металкор
It's
some
kind
of
metalcore
Это
не
кринжкор
This
isn't
cringecore
Это
не
метал
This
isn't
metal
Это
просто
говнари
It's
just
a
bunch
of
shitheads
Льют
нам
в
уши
кал
Pouring
shit
in
our
ears
Это
не
говно
This
isn't
shit
Это
не
дерьмо
This
isn't
crap
Это
не
параша
This
isn't
a
toilet
А
какая-то
хуйня
It's
some
kind
of
bullshit
Это
не
хуйня
This
isn't
bullshit
И
даже
не
дерьмо
And
not
even
crap
Это
не
параша
This
isn't
a
toilet
Это
всё-таки
говно
It's
still
shit
Это
не
говно
This
isn't
shit
Я
специалист
I'm
a
specialist
Я
разбираюсь
в
жанрах
I
understand
genres
Моё
мнение
ценно
My
opinion
is
valuable
Это
не
метал
This
isn't
metal
Я
специалист
I'm
a
specialist
Сто
залуп
мне
в
рот
One
hundred
dicks
in
my
mouth
Я
музыкальный
журналист
I'm
a
music
journalist
Я
вижу
фракталы
на
стёклах
машин
I
see
fractals
on
the
windows
of
cars
Наполненных
калом
бездомных
мужчин
Filled
with
the
shit
of
homeless
men
Не
жарю
свиней,
а
заживо
ем
I
don't
fry
pigs,
I
eat
them
alive
Сказал
так
полезнее
мне
сыроед
The
raw
foodist
said
it's
healthier
for
me
Меня
ждёт
успех
— говорит
гороскоп
Success
awaits
me,
says
the
horoscope
И
я
ему
верю,
ведь
я
долбоёб
And
I
believe
it,
because
I'm
an
idiot
Да,
я
долбоёб,
но
я
не
одинок
Yeah,
I'm
an
idiot,
but
I'm
not
alone
Со
мной
моя
группа
и
хард
метал
рок
My
band
and
hard
metal
rock
are
with
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: глеб рагалевич, кирилл брусинец, олег новиков
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.