Pestilence - Absolution - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Absolution - PestilenceÜbersetzung ins Russische




Absolution
Отпущение грехов
Unreachable by the mortal ones
Недостижимый для смертных,
For it is I AM GOD that giveth or takes
Ибо это Я БОГ, дающий и отнимающий.
All hope of eternal life be gone
Вся надежда на вечную жизнь ушла,
To the depths of the theological flames
В глубины богословского пламени.
Absolution - I giveth or take
Отпущение грехов Я дарую или отнимаю,
Retribution - The branding of the fake
Возмездие клеймо лжи,
Baptizing the soul with love or hate
Крещу душу любовью или ненавистью.
This is the beginning of where all it began
Это начало всего сущего.
Absolution - I giveth or take
Отпущение грехов Я дарую или отнимаю,
Retribution - The branding of the fake
Возмездие клеймо лжи.
Absolution
Отпущение грехов.
The utmost pure is what I seek
Ищу наивысшей чистоты,
To have mercy on their souls
Чтобы помиловать их души.
The feeble ones is what I reek
Слабые вот кого я презираю,
To deny absolution as judged by the
Отказать в отпущении грехов, как решили
Crows
Вороны.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.