Pestilence - Affectation - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Affectation - PestilenceÜbersetzung ins Russische




Affectation
Притворство
In an age of death and fear
В эпоху смерти и страха,
They were frightened of sunset
Они боялись заката,
Detest the dark when possessed ones appear
Ненавидели тьму, когда появлялись одержимые,
Disturbing the peace of the dead
Нарушая покой мертвых.
A deterrent tale of reality
Сдерживающий рассказ о реальности,
A story made of fantasy
История, сотканная из фантазии,
Searching for truth, philosophy
В поисках истины, философии,
Superstiousness, wittingly
Суеверие, сознательно.
I believe in the resurection
Я верю в воскрешение,
The return of dead on earth
Возвращение мертвых на землю,
Black magic and supernaturalism
Черную магию и сверхъестественное,
The phenomenon of death and birth
Феномен смерти и рождения.
I believe in the reincarnation
Я верю в реинкарнацию,
Another life, another existence
Другую жизнь, другое существование,
Returning in a transformation
Возвращение в преображении,
In a time in the far distance
В далеком будущем.
Looking in those eyes
Взгляд в эти глаза,
Death was instantneous
Смерть была мгновенной,
Insignificant skies
Безразличное небо,
Incantation, unconscious
Заклинание, бессознательное состояние.
They have died a suspicious death
Они умерли подозрительной смертью,
Kindle the fires around their graves
Разжигайте костры вокруг их могил,
The curse is now to be said
Проклятие должно быть произнесено,
To prevent becoming his slaves
Чтобы не стать его рабами.
Created by the insanity of humanity
Создано безумием человечества,
Executed by scepticism and irresolution
Исполнено скептицизмом и нерешительностью,
Uncertain sureness caused by deficiency
Неопределенность, вызванная неполноценностью,
Unprovable reality of the degeneration
Недоказуемая реальность деградации.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.