Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otvori Dlan
Open Your Palm
Ako
nisam
zaborav
na
tlu
If
I
have
not
forgotten
on
the
ground
Možda
pamtiš
me
i
po
dobru
Perhaps
you
also
remember
me
for
being
good
Ako
nisam
spomenik
od
vitra
If
I
am
not
a
stained
glass
monument
Mislima
me
blagosivljaj
Bless
me
with
your
thoughts
Ako
riči
nisu
zatvorene
sjene
If
words
are
not
locked-up
shadows
I
naše
čet'ri
ruke
ne
nose
And
our
four
hands
do
not
carry
Tek
jedno
izgubljeno
vrijeme
Just
one
lost
time
Otvori
dlan
Open
your
palm
I
probudi
mi
dan
And
awaken
my
day
Di
ćeš
me
naći
Where
you
will
find
me
Samo
ti,
ti
ćeš
znat'
Only
you
will
know
Otvori
dlan
Open
your
palm
A
ja
ću
stati
u
drugi
red
And
I
will
stand
in
the
second
row
Za
kajanje,
za
nas
oboje
For
repentance,
for
the
two
of
us
Ako
riči
nisu
zatvorene
sjene
If
words
are
not
locked-up
shadows
I
naše
čet'ri
ruke
ne
nose
And
our
four
hands
do
not
carry
Tek
jedno
izgubljeno
vrijeme
Just
one
lost
time
Otvori
dlan
Open
your
palm
I
probudi
mi
dan
And
awaken
my
day
Di
ćeš
me
naći
Where
you
will
find
me
Samo
ti,
ti
ćeš
znat'
Only
you
will
know
Otvori
dlan
Open
your
palm
A
ja
ću
stati
u
drugi
red
And
I
will
stand
in
the
second
row
Za
kajanje,
za
nas
oboje
For
repentance,
for
the
two
of
us
Otvori
dlan
Open
your
palm
I
probudi
mi
dan
And
awaken
my
day
Di
ćeš
me
naći
Where
you
will
find
me
Samo
ti,
ti
ćeš
znat'
Only
you
will
know
Otvori
dlan
Open
your
palm
A
ja
ću
stati
u
drugi
red
And
I
will
stand
in
the
second
row
Za
kajanje,
za
nas
oboje
For
repentance,
for
the
two
of
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dragomir Herendic, Davor Juraga, Petar Dragojevic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.