Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Wait Awhile
Давай немного подождем
There's
something
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
There's
something
I
think
that
you
should
know
Думаю,
ты
должна
это
знать.
It's
not
that
I
shouldn't
really
love
you
Дело
не
в
том,
что
я
не
люблю
тебя
по-настоящему,
Let's
take
it
slow
Просто
давай
не
будем
торопиться.
When
we
get
to
know
each
other
Когда
мы
узнаем
друг
друга
получше,
And
we're
both
feeling
much
stronger
И
наши
чувства
станут
крепче,
Then
let's
try
to
talk
it
over
Тогда
и
поговорим
об
этом,
Let's
wait
awhile
longer
Давай
немного
подождем.
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко.
Remember
that
special
night
Помнишь
тот
особенный
вечер,
When
all
of
the
stars
were
shining
bright
Когда
все
звезды
ярко
сияли?
We
made
our
first
endeavor
to
stay
together
Мы
впервые
попытались
быть
вместе,
We
made
our
very
first
promise
Мы
дали
друг
другу
первое
обещание
To
love,
to
share,
and
be
real
honest
Любить,
делиться
и
быть
честными.
But
on
that
very
first
night
Но
в
тот
самый
первый
вечер
It
wasn't
quite
right
Что-то
было
не
так.
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
Our
love
will
be
great
Наша
любовь
будет
прекрасна.
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко.
I
didn't
really
know
not
to
let
all
my
feelings
show
Я
не
знал,
что
не
стоит
показывать
все
свои
чувства,
To
save
some
for
later
so
our
love
can
be
greater
Что
нужно
что-то
оставить
на
потом,
чтобы
наша
любовь
стала
сильнее.
You
said
you
would
always
love
me
Ты
сказала,
что
всегда
будешь
меня
любить,
Remember
I
said
the
same
thing
to
you
Помнишь,
я
сказал
тебе
то
же
самое.
You
don't
have
to
be
frightened
with
my
love
Тебе
не
нужно
бояться
моей
любви,
Because,
I'll
never
give
up
on
you
Потому
что
я
никогда
тебя
не
брошу.
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
Ah
well
before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
You
know
you
can't
rush
love,
love
Знаешь,
любовь
нельзя
торопить.
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
(Let's
wait
awhile)
(Давай
немного
подождем)
Wait
awhile
Подождем
немного.
(Our
love
will
be
great)
(Наша
любовь
будет
прекрасна)
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
(Wait
awhile,
ooh)
(Подождем
немного,
о-о)
Before
we
go
too
far,
oh,
oh,
ooh
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко,
о,
о,
о.
Let's
wait
awhile
Давай
немного
подождем,
(Let's
just
take
our
time)
(Давай
не
будем
торопиться)
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
(Let's
wait
awhile)
(Давай
немного
подождем)
Your
love's
so
good
Твоя
любовь
так
прекрасна,
(Our
love
will
be
great)
(Наша
любовь
будет
великолепна)
We
shouldn't
rush
in
Нам
не
стоит
спешить.
(Let's
wait
awhile)
(Давай
немного
подождем)
Slow
it
down
Давай
помедленнее.
(Before
we
go
too
far)
(Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко)
La
da
lee
de
da
da
de
de
de,
da
da
da
da
la
da
Ла-да-ли-де-да-да-де-де-де,
да-да-да-да
ла-да
La
da
lee
de
da
da
de
de
de,
da
da
da
da
la
da
da
Ла-да-ли-де-да-да-де-де-де,
да-да-да-да
ла-да-да
La
da
lee
de
da
da
de
de
de
Ла-да-ли-де-да-да-де-де-де
I
promise,
I'll
be
worth
the
wait
Обещаю,
я
буду
стоить
ожидания.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Terry Lewis, Janet Jackson, Kajmir Royale, James Harris Iii, Ronald Demarco Hines, Melanie Andrews, Jimmy Jam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.